Komunikaty systemowe
Z Słoneczko
PHP | HTML | XMLLista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz Betawiki, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.
Nazwa | Tekst domyślny |
---|---|
Tekst obecny | |
1movedto2 dyskusja | stronę [[$1]] przeniósł do [[$2]] |
1movedto2_redir dyskusja | stronę [[$1]] przeniósł do [[$2]] nad przekierowaniem |
about dyskusja | O {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} |
aboutpage dyskusja | Project:O {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} |
aboutsite dyskusja | O {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} |
accesskey-ca-addsection dyskusja | + |
accesskey-ca-delete dyskusja | d |
accesskey-ca-edit dyskusja | e |
accesskey-ca-history dyskusja | h |
accesskey-ca-move dyskusja | m |
accesskey-ca-nstab-category dyskusja | c |
accesskey-ca-nstab-help dyskusja | c |
accesskey-ca-nstab-image dyskusja | c |
accesskey-ca-nstab-main dyskusja | c |
accesskey-ca-nstab-media dyskusja | c |
accesskey-ca-nstab-mediawiki dyskusja | c |
accesskey-ca-nstab-project dyskusja | a |
accesskey-ca-nstab-special dyskusja | |
accesskey-ca-nstab-template dyskusja | c |
accesskey-ca-nstab-user dyskusja | c |
accesskey-ca-protect dyskusja | = |
accesskey-ca-talk dyskusja | t |
accesskey-ca-undelete dyskusja | d |
accesskey-ca-unwatch dyskusja | w |
accesskey-ca-viewsource dyskusja | e |
accesskey-ca-watch dyskusja | w |
accesskey-compareselectedversions dyskusja | v |
accesskey-diff dyskusja | v |
accesskey-feed-atom dyskusja | |
accesskey-feed-rss dyskusja | |
accesskey-minoredit dyskusja | i |
accesskey-n-currentevents dyskusja | |
accesskey-n-help dyskusja | |
accesskey-n-mainpage dyskusja | z |
accesskey-n-portal dyskusja | |
accesskey-n-randompage dyskusja | x |
accesskey-n-recentchanges dyskusja | r |
accesskey-p-logo dyskusja | |
accesskey-preview dyskusja | p |
accesskey-pt-anonlogin dyskusja | o |
accesskey-pt-anontalk dyskusja | n |
accesskey-pt-anonuserpage dyskusja | . |
accesskey-pt-login dyskusja | o |
accesskey-pt-logout dyskusja | |
accesskey-pt-mycontris dyskusja | y |
accesskey-pt-mytalk dyskusja | n |
accesskey-pt-preferences dyskusja | |
accesskey-pt-userpage dyskusja | . |
accesskey-pt-watchlist dyskusja | l |
accesskey-save dyskusja | s |
accesskey-search dyskusja | f |
accesskey-search-fulltext dyskusja | |
accesskey-search-go dyskusja | |
accesskey-t-contributions dyskusja | |
accesskey-t-emailuser dyskusja | |
accesskey-t-permalink dyskusja | |
accesskey-t-print dyskusja | p |
accesskey-t-recentchangeslinked dyskusja | k |
accesskey-t-specialpages dyskusja | q |
accesskey-t-upload dyskusja | u |
accesskey-t-whatlinkshere dyskusja | j |
accesskey-upload dyskusja | s |
accesskey-watch dyskusja | w |
accmailtext dyskusja | Hasło użytkownika „$1” zostało wysłane na adres $2. |
accmailtitle dyskusja | Hasło zostało wysłane. |
accountcreated dyskusja | Konto zostało utworzone |
accountcreatedtext dyskusja | Konto dla $1 zostało utworzone. |
acct_creation_throttle_hit dyskusja | Założyłeś już {{PLURAL:$1|konto|$1 konta|$1 kont}}. Nie możesz założyć kolejnego. |
actioncomplete dyskusja | Operacja wykonana |
actionthrottled dyskusja | Akcja wstrzymana |
actionthrottledtext dyskusja | Mechanizm obrony przed spamem ogranicza liczbę wykonań tej czynności w jednostce czasu. Usiłowałeś przekroczyć to ograniczenie. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut. |
addedwatch dyskusja | Dodana do listy obserwowanych |
addedwatchtext dyskusja | Strona „[[:$1|$1]]” została dodana do Twojej [[Special:Watchlist|listy obserwowanych]]. Każda zmiana treści tej strony lub związanej z nią strony dyskusji zostanie odnotowana na poniższej liście. Dodatkowo nazwa strony zostanie '''wytłuszczona''' na [[Special:RecentChanges|liście ostatnich zmian]], aby ułatwić Ci zauważenie faktu zmiany. |
addsection dyskusja | + |
all-logs-page dyskusja | Wszystkie operacje |
allarticles dyskusja | Wszystkie artykuły |
allinnamespace dyskusja | Wszystkie strony (w przestrzeni nazw $1) |
alllogstext dyskusja | Wspólny rejestr wszystkich typów operacji dla {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}. Możesz zawęzić liczbę wyników poprzez wybranie typu rejestru, nazwy użytkownika albo tytułu strony. |
allmessages dyskusja | Komunikaty systemowe |
allmessagescurrent dyskusja | Tekst obecny |
allmessagesdefault dyskusja | Tekst domyślny |
allmessagesfilter dyskusja | Filtr nazw komunikatów: |
allmessagesmodified dyskusja | Pokaż tylko zmodyfikowane |
allmessagesname dyskusja | Nazwa |
allmessagesnotsupportedDB dyskusja | Ta strona nie może być użyta, ponieważ zmienna '''$wgUseDatabaseMessages''' jest wyłączona. |
allmessagestext dyskusja | Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Tłumaczenie MediaWiki] oraz [http://translatewiki.net Betawiki], jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki. |
allnotinnamespace dyskusja | Wszystkie strony (oprócz przestrzeni nazw $1) |
allowemail dyskusja | Zgadzam się, by inni użytkownicy mogli przesyłać mi e-maile |
allpages dyskusja | Wszystkie strony |
allpages-bad-ns dyskusja | W {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} nie istnieje przestrzeń nazw „$1”. |
allpages-summary dyskusja | |
allpagesbadtitle dyskusja | Podana nazwa jest nieprawidłowa, zawiera prefiks międzyprojektowy lub międzyjęzykowy. Może ona także zawierać w sobie jeden lub więcej znaków, których użycie w nazwach jest niedozwolone. |
allpagesfrom dyskusja | Strony o tytułach rozpoczynających się od: |
allpagesnext dyskusja | Następna |
allpagesprefix dyskusja | Pokaż strony o tytułach rozpoczynających się od |
allpagesprev dyskusja | Poprzednia |
allpagessubmit dyskusja | Pokaż |
alphaindexline dyskusja | od $1 do $2 |
alreadyrolled dyskusja | Nie można dla strony [[:$1|$1]] cofnąć ostatniej zmiany, którą wykonał [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|dyskusja]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]). Ktoś inny zdążył już to zrobić lub wprowadził własne poprawki do treści strony. Autorem ostatniej zmiany jest teraz [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|dyskusja]] | [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]). |
ancientpages dyskusja | Najstarsze strony |
ancientpages-summary dyskusja | |
and dyskusja | oraz |
anoneditwarning dyskusja | '''Uwaga:''' Nie jesteś zalogowany. Twój adres IP będzie zapisany w historii edycji strony. |
anonnotice dyskusja | - |
anononlyblock dyskusja | tylko niezalogowani |
anontalk dyskusja | Dyskusja tego IP |
anontalkpagetext dyskusja | ---- ''To jest strona dyskusji anonimowego użytkownika – takiego, który nie ma jeszcze swojego konta lub nie chce go w tej chwili używać. By go identyfikować, używamy adresów IP. Jednak adres IP może być współdzielony przez wielu użytkowników. Jeśli jesteś anonimowym użytkownikiem i uważasz, że zamieszczone tu komentarze nie są skierowane do Ciebie, [[Special:UserLogin/signup|utwórz konto]] lub [[Special:UserLogin|zaloguj się]] – dzięki temu unikniesz w przyszłości podobnych nieporozumień.'' |
anonymous dyskusja | Anonimowi użytkownicy {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} |
apr dyskusja | kwi |
april dyskusja | kwiecień |
april-gen dyskusja | kwietnia |
article dyskusja | artykuł |
articleexists dyskusja | Strona o podanej nazwie już istnieje albo wybrana przez Ciebie nazwa nie jest poprawna. Wybierz inną nazwę. |
articlepage dyskusja | Artykuł |
articletitles dyskusja | Artykuły o tytule rozpoczynającym się od ''$1'' |
ascending_abbrev dyskusja | rosn. |
aug dyskusja | sie |
august dyskusja | sierpień |
august-gen dyskusja | sierpnia |
autoblock_whitelist dyskusja | AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21 |
autoblockedtext dyskusja | Ten adres IP został zablokowany automatycznie, gdyż korzysta z niego inny użytkownik, zablokowany przez administratora $1. Powód blokady: :''$2'' * Początek blokady: $8 * Wygaśnięcie blokady: $6 * Cel blokady: $7 Możesz skontaktować się z $1 lub jednym z pozostałych [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorów]] w celu uzyskania informacji o blokadzie. Nie możesz użyć funkcji „Wyślij e-mail do tego użytkownika”, jeśli brak jest poprawnego adresu e-mail w Twoich [[Special:Preferences|preferencjach]] lub jeśli taka możliwość została Ci zablokowana. Twój obecny adres IP to $3, a numer identyfikacyjny blokady to $5. Prosimy o podanie obu tych numerów przy wyjaśnianiu blokady. |
autoblocker dyskusja | Zablokowano Cię automatycznie, ponieważ używasz tego samego adresu IP, co użytkownik „[[User:$1|$1]]”. Przyczyna blokady $1 to: „$2” |
autocomment-prefix dyskusja | - |
autoredircomment dyskusja | Przekierowanie do [[$1]] |
autosumm-blank dyskusja | UWAGA! Usunięcie treści (strona pozostała pusta)! |
autosumm-new dyskusja | Nowa strona: $1 |
autosumm-replace dyskusja | UWAGA! Zastąpienie treści hasła bardzo krótkim tekstem: „$1” |
bad_image_list dyskusja | Dane należy wprowadzić w formacie: Jedynie elementy listy (linie zaczynające się od znaku gwiazdki *) brane są pod uwagę. Pierwszy link w linii musi być linkiem do zabronionego pliku. Następne linki w linii są traktowane jako wyjątki – są to nazwy stron, na których plik o zabronionej nazwie może być użyty. |
badaccess dyskusja | Niewłaściwe uprawnienia |
badaccess-group0 dyskusja | Nie masz uprawnień wymaganych do wykonania tej operacji. |
badaccess-group1 dyskusja | Wykonywanie tej operacji zostało ograniczone do użytkowników w grupie $1. |
badaccess-group2 dyskusja | Wykonywanie tej operacji zostało ograniczone do użytkowników w jednej z grup $1. |
badaccess-groups dyskusja | Wykonywanie tej operacji zostało ograniczone do użytkowników w jednej z grup $1. |
badarticleerror dyskusja | Dla tej strony ta operacja nie może być wykonana. |
badfilename dyskusja | Nazwa pliku została zmieniona na „$1”. |
badipaddress dyskusja | Niepoprawny adres IP |
badretype dyskusja | Wprowadzone hasła różnią się między sobą. |
badsig dyskusja | Nieprawidłowy podpis, sprawdź znaczniki HTML. |
badsiglength dyskusja | Twój podpis jest zbyt długi. Dopuszczalna długość to $1 {{PLURAL:$1|znak|znaki|znaków}}. |
badtitle dyskusja | Niepoprawny tytuł |
badtitletext dyskusja | Podano niepoprawny tytuł strony. Prawdopodobnie jest pusty lub zawiera znaki, których użycie jest zabronione. |
blanknamespace dyskusja | (główna) |
blankpage dyskusja | Pusta strona |
block-log-flags-angry-autoblock dyskusja | rozszerzone automatyczne blokowanie włączone |
block-log-flags-anononly dyskusja | tylko anonimowi |
block-log-flags-noautoblock dyskusja | automatyczne blokowanie wyłączone |
block-log-flags-nocreate dyskusja | blokada tworzenia konta |
block-log-flags-noemail dyskusja | e-mail zablokowany |
blocked-mailpassword dyskusja | Twój adres IP został zablokowany i nie możesz używać funkcji odzyskiwania hasła z powodu możliwości jej nadużywania. |
blockededitsource dyskusja | Tekst '''Twoich edycji''' na '''$1''' został pokazany poniżej: |
blockednoreason dyskusja | nie podano przyczyny |
blockedoriginalsource dyskusja | Źródło '''$1''' zostało pokazane poniżej: |
blockedtext dyskusja | <big>'''Twoje konto lub adres IP zostały zablokowane.'''</big> Blokada została nałożona przez $1. Podany powód to: ''$2''. * Początek blokady: $8 * Wygaśnięcie blokady: $6 * Cel blokady: $7 W celu wyjaśnienia przyczyny zablokowania możesz się skontaktować z $1 lub innym [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorem]]. Nie możesz użyć funkcji „Wyślij e-mail do tego użytkownika”, jeśli brak jest poprawnego adresu e-mail w Twoich [[Special:Preferences|preferencjach]] lub jeśli taka możliwość została Ci zablokowana. Twój obecny adres IP to $3, a numer identyfikacyjny blokady to $5. Prosimy o podanie obu tych numerów przy wyjaśnianiu blokady. |
blockedtitle dyskusja | Użytkownik jest zablokowany |
blockip dyskusja | Zablokuj użytkownika |
blockip-legend dyskusja | Zablokuj użytkownika |
blockipsuccesssub dyskusja | Zablokowanie powiodło się |
blockipsuccesstext dyskusja | Użytkownik [[Special:Contributions/$1|$1]] został zablokowany.<br /> Przejdź do [[Special:IPBlockList|listy zablokowanych adresów IP]], by przejrzeć blokady. |
blockiptext dyskusja | Użyj poniższego formularza do zablokowania możliwości edycji spod określonego adresu IP lub konkretnemu użytkownikowi. Blokować należy jedynie po to, by zapobiec wandalizmom, zgodnie z [[{{MediaWiki:Policy-url}}|przyjętymi zasadami]]. Podaj powód (np. umieszczając nazwy stron, na których dopuszczono się wandalizmu). |
blocklink dyskusja | zablokuj |
blocklistline dyskusja | $1, $2 zablokował $3 ($4) |
blocklogentry dyskusja | zablokował [[$1]], czas blokady: $2 $3 |
blocklogpage dyskusja | Historia blokad |
blocklogtext dyskusja | Poniżej znajduje się lista blokad założonych i zdjętych z poszczególnych adresów IP. Na liście nie znajdą się adresy IP, które zablokowano w sposób automatyczny. By przejrzeć listę obecnie aktywnych blokad, przejdź na stronę [[Special:IPBlockList|zablokowanych adresów i użytkowników]]. |
blockme dyskusja | Zablokuj mnie |
bold_sample dyskusja | Tekst tłustą czcionką |
bold_tip dyskusja | Tekst tłustą czcionką |
booksources dyskusja | Książki |
booksources-go dyskusja | Pokaż |
booksources-isbn dyskusja | ISBN: |
booksources-search-legend dyskusja | Szukaj informacji o książkach |
booksources-summary dyskusja | |
booksources-text dyskusja | Poniżej znajduje się lista odnośników do innych witryn, które pośredniczą w sprzedaży nowych i używanych książek, a także mogą posiadać dalsze informacje na temat poszukiwanej przez ciebie książki. |
boteditletter dyskusja | b |
brokenredirects dyskusja | Zerwane przekierowania |
brokenredirects-delete dyskusja | (usuń) |
brokenredirects-edit dyskusja | (edytuj) |
brokenredirects-summary dyskusja | |
brokenredirectstext dyskusja | Poniższe przekierowania wskazują na nieistniejące strony. |
bugreports dyskusja | Raport o błędach |
bugreportspage dyskusja | Project:Błędy |
bydate dyskusja | według daty |
cachederror dyskusja | Poniższy tekst strony jest kopią znajdującą się w pamięci podręcznej i może być już nieaktualny. |
cancel dyskusja | Anuluj |
cannotdelete dyskusja | Nie można usunąć podanej strony lub grafiki. Możliwe, że zostały już usunięte przez kogoś innego. |
cannotundelete dyskusja | Odtworzenie nie powiodło się. Ktoś inny prawdopodobnie odtworzył już tę stronę. |
cantcreateaccount-nonblock-text dyskusja | |
cantcreateaccount-text dyskusja | Tworzenie konta z tego adresu IP ('''$1''') zostało zablokowane przez [[User:$3|$3]]. Podany przez $3 powód to ''$2'' |
cantcreateaccounttitle dyskusja | Nie można utworzyć konta |
cantmove-titleprotected dyskusja | Nie możesz przenieść strony, ponieważ nowa nazwa strony jest niedozwolona z powodu zabezpieczenia przed utworzeniem |
cantrollback dyskusja | Nie można cofnąć edycji, ponieważ jest tylko jedna wersja tej strony. |
cascadeprotected dyskusja | Ta strona została zabezpieczona przed edycją, ponieważ jest ona zawarta na {{PLURAL:$1|następującej stronie, która została zabezpieczona|następujących stronach, które zostały zabezpieczone}} z włączoną opcją dziedziczenia: $2 |
cascadeprotectedwarning dyskusja | '''Uwaga!''' Ta strona została zabezpieczona i tylko użytkownicy z uprawnieniami administratora mogą ją edytować. Strona ta jest zawarta na {{PLURAL:$1|następującej stronie, która została zabezpieczona|następujących stronach, które zostały zabezpieczone}} z włączoną opcją dziedziczenia: |
categories dyskusja | Kategorie |
categories-summary dyskusja | |
categoriesfrom dyskusja | Wyświetl kategorie, zaczynając od: |
categoriespagetext dyskusja | Strona przedstawia listę kategorii zawierających strony i pliki. [[Special:UnusedCategories|Nieużywane kategorie]] nie zostały tutaj pokazane. Zobacz też [[Special:WantedCategories|nieistniejące kategorie]]. |
category-article-count dyskusja | {{PLURAL:$2|W tej kategorii jest tylko jedna strona.|Poniżej wyświetlono {{PLURAL:$1|jedną stronę|$1 strony|$1 stron}} spośród wszystkich $2 stron tej kategorii.}} |
category-article-count-limited dyskusja | W tej kategorii {{PLURAL:$1|jest 1 strona|są $1 strony|jest $1 stron}}. |
category-empty dyskusja | ''Obecnie w tej kategorii brak stron oraz plików.'' |
category-file-count dyskusja | {{PLURAL:$2|W tej kategorii znajduje się tylko jeden plik.|W tej kategorii {{PLURAL:$1|jest 1 plik|są $1 pliki|jest $1 plików}} z ogólnej liczby $2 plików.}} |
category-file-count-limited dyskusja | W tej kategorii {{PLURAL:$1|jest 1 plik|są $1 pliki|jest $1 plików}}. |
category-media-header dyskusja | Pliki w kategorii „$1” |
category-subcat-count dyskusja | {{PLURAL:$2|Ta kategoria ma tylko jedną podkategorię.|Poniżej wyświetlono {{PLURAL:$1|jedną podkategorię|$1 podkategorie|$1 podkategorii}} spośród wszystkich $2 podkategorii tej kategorii.}} |
category-subcat-count-limited dyskusja | Ta kategoria ma {{PLURAL:$1|1 podkategorię|$1 podkategorie|$1 podkategorii}}. |
category_header dyskusja | Strony w kategorii „$1” |
categorypage dyskusja | Strona kategorii |
catseparator dyskusja | | |
changed dyskusja | zmieniona |
changepassword dyskusja | Zmiana hasła |
chick.css dyskusja | /* CSS placed here will affect users of the Chick skin */ |
chick.js dyskusja | /* Any JavaScript here will be loaded for users using the Chick skin */ |
clearyourcache dyskusja | '''Uwaga:''' Zmiany po zapisaniu nowych ustawień mogą nie być widoczne. Należy wyczyścić zawartość pamięci podręcznej przeglądarki internetowej. *'''Mozilla, Firefox lub Safari –''' przytrzymaj wciśnięty ''Shift'' i kliknij na ''Odśwież'' lub wciśnij ''Ctrl-F5'' lub ''Ctrl-R'' (''Cmd-Shift-R'' na Macintoshu) *'''Konqueror –''' kliknij przycisk ''Odśwież'' lub wciśnij ''F5'' *'''Opera –''' wyczyść pamięć podręczną w menu ''Narzędzia → Preferencje'' *'''Internet Explorer –''' przytrzymaj ''Ctrl'' i kliknij na ''Odśwież'' lub wciśnij ''Ctrl-F5'' |
cologneblue.css dyskusja | /* CSS placed here will affect users of the Cologne Blue skin */ |
cologneblue.js dyskusja | /* Any JavaScript here will be loaded for users using the Cologne Blue skin */ |
colon-separator dyskusja | :  |
columns dyskusja | Kolumny |
comma-separator dyskusja | ,  |
common.css dyskusja | /* Umieszczony tutaj kod CSS zostanie zastosowany we wszystkich skórkach */ |
common.js dyskusja | /* Umieszczony tutaj kod JavaScript zostanie załadowany przez każdego użytkownika, podczas każdego ładowania strony. */ |
compareselectedversions dyskusja | porównaj wybrane wersje |
confirm dyskusja | Potwierdź |
confirm_purge dyskusja | Wyczyścić pamięć podręczną dla tej strony? $1 |
confirm_purge_button dyskusja | Wyczyść |
confirmdeletetext dyskusja | Zamierzasz usunąć stronę razem z całą dotyczącą jej historią. Upewnij się, czy na pewno chcesz to zrobić, że rozumiesz konsekwencje i że robisz to w zgodzie z [[{{MediaWiki:Policy-url}}|zasadami]]. |
confirmedittext dyskusja | Edytowanie jest możliwe dopiero po zweryfikowaniu adresu e-mail. Podaj adres e-mail i potwierdź go w swoich [[Special:Preferences|ustawieniach użytkownika]]. |
confirmedittitle dyskusja | Edytowanie jest możliwe dopiero po zweryfikowaniu adresu e-mail |
confirmemail dyskusja | Potwierdzanie adresu e-mail |
confirmemail_body dyskusja | Ktoś łącząc się z komputera o adresie IP $1 zarejestrował w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} konto „$2” podając niniejszy adres e-mail. Aby potwierdzić, że to Ty zarejestrowałeś to konto oraz, aby włączyć wszystkie funkcje korzystające z poczty elektronicznej, otwórz w swojej przeglądarce ten link: $3 Jeśli to *nie* Ty zarejestrowałeś konto, otwórz w swojej przeglądarce poniższy link, aby anulować potwierdzenie adresu e-mail: $5 Kod zawarty w linku straci ważność $4. |
confirmemail_error dyskusja | Pojawiły się błędy przy zapisywaniu potwierdzenia. |
confirmemail_invalid dyskusja | Błędny kod potwierdzenia. Kod może być przedawniony. |
confirmemail_invalidated dyskusja | Potwierdzenie adresu e-mail zostało anulowane |
confirmemail_loggedin dyskusja | Twój adres email został zweryfikowany. |
confirmemail_needlogin dyskusja | Musisz $1 aby potwierdzić adres email. |
confirmemail_noemail dyskusja | Nie podałeś prawidłowego adresu e-mail w [[Special:Preferences|preferencjach]]. |
confirmemail_oncreate dyskusja | Link z kodem potwierdzenia został wysłany na Twój adres e-mail. Kod ten nie jest wymagany do zalogowania się, jednak będziesz musiał go aktywować otwierając, otrzymany link, w przeglądarce przed włączeniem niektórych opcji e-mail na wiki. |
confirmemail_pending dyskusja | <div class="error">Kod potwierdzenia został właśnie do Ciebie wysłany. Jeśli zarejestrowałeś się niedawno, poczekaj kilka minut na dostarczenie wiadomości przed kolejną prośbą o wysłanie kodu.</div> |
confirmemail_send dyskusja | Wyślij kod potwierdzenia |
confirmemail_sendfailed dyskusja | Nie udało się wysłać potwierdzającej wiadomości e-mail. Sprawdzić poprawność adresu. System pocztowy zwrócił komunikat: $1 |
confirmemail_sent dyskusja | Wiadomość e-mail z kodem uwierzytelniającym została wysłana. |
confirmemail_subject dyskusja | {{SITENAME}} - weryfikacja adresu e-mail |
confirmemail_success dyskusja | Adres e-mail został potwierdzony. Możesz się zalogować i korzystać z szerszego wachlarza funkcjonalności wiki. |
confirmemail_text dyskusja | Projekt {{SITENAME}} wymaga weryfikacji adresu e-mail przed użyciem funkcji korzystających z poczty. Wciśnij przycisk poniżej aby wysłać na swój adres list z linkiem do strony WWW. List będzie zawierał link do strony, w którym zakodowany będzie identyfikator. Otwórz ten link w przeglądarce, czym potwierdzisz, że jesteś użytkownikiem tego adresu e-mail. |
confirmrecreate dyskusja | Użytkownik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|dyskusja]]) usunął tę stronę po tym, jak rozpocząłeś jego edycję, podając jako powód usunięcia: : ''$2'' Czy na pewno chcesz ją ponownie utworzyć? |
contextchars dyskusja | Litery kontekstu w linijce |
contextlines dyskusja | Pierwsze wiersze stron |
contribslink dyskusja | wkład |
contribsub2 dyskusja | Dla użytkownika $1 ($2) |
contributions dyskusja | Wkład użytkownika |
copyright dyskusja | Treść udostępniana na licencji $1. |
copyrightpage dyskusja | {{ns:project}}:Prawa_autorskie |
copyrightpagename dyskusja | prawami autorskimi {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} |
copyrightwarning dyskusja | Wkład do {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} jest udostępniany na licencji $2 (szczegóły w $1). Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go tutaj.<br /> Zapisując swoją edycję, oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na zasadach ''public domain'' albo kompatybilnych. <strong>PROSZĘ NIE UŻYWAĆ MATERIAŁÓW CHRONIONYCH PRAWEM AUTORSKIM BEZ POZWOLENIA WŁAŚCICIELA!</strong> |
copyrightwarning2 dyskusja | Wszelki wkład w {{GRAMMAR:B.lp|{{SITENAME}}}} może być edytowany, zmieniany lub usunięty przez innych użytkowników. Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go tutaj.<br /> Zapisując swoją edycję, oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na zasadach ''public domain'' albo kompatybilnych (zobacz także $1). <strong>PROSZĘ NIE UŻYWAĆ MATERIAŁÓW CHRONIONYCH PRAWEM AUTORSKIM BEZ POZWOLENIA WŁAŚCICIELA!</strong> |
create dyskusja | utwórz |
create-this-page dyskusja | Utwórz tę stronę |
createaccount dyskusja | Załóż nowe konto |
createaccount-text dyskusja | Ktoś utworzył w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} ($4), podając Twój adres e-mail, konto „$2”. Aktualnym hasłem jest „$3”. Zaloguj się teraz i je zmień. Możesz zignorować tę wiadomość, jeśli konto zostało utworzone przez pomyłkę. |
createaccount-title dyskusja | Utworzenie konta w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} |
createaccountblock dyskusja | blokada tworzenia kont |
createaccountmail dyskusja | – wyślij w tym celu wiadomość e-mail |
created dyskusja | utworzona |
creditspage dyskusja | Autorzy |
cur dyskusja | bież. |
currentevents dyskusja | Bieżące wydarzenia |
currentevents-url dyskusja | Project:Bieżące wydarzenia |
currentrev dyskusja | Aktualna wersja |
currentrevisionlink dyskusja | przejdź do aktualnej wersji |
customcssjsprotected dyskusja | Nie możesz edytować tej strony, ponieważ zawiera ona ustawienia osobiste innego użytkownika. |
databaseerror dyskusja | Błąd bazy danych |
databasenotlocked dyskusja | Baza danych nie jest zablokowana. |
datedefault dyskusja | Domyślny |
dateformat dyskusja | Format daty |
datetime dyskusja | Data i czas |
dberrortext dyskusja | Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych. Może to oznaczać błąd w oprogramowaniu. Ostatnie, nieudane zapytanie to: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> wysłane przez funkcję „<tt>$2</tt>”. MySQL zgłosił błąd „<tt>$3: $4</tt>”. |
dberrortextcl dyskusja | Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych. Ostatnie, nieudane zapytanie to: „$1” wywołane zostało przez funkcję „$2”. MySQL zgłosił błąd „$3: $4” |
deadendpages dyskusja | Strony bez linków wewnętrznych |
deadendpages-summary dyskusja | |
deadendpagestext dyskusja | Poniższe strony nie posiadają odnośników do innych stron znajdujących się w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}. |
dec dyskusja | gru |
december dyskusja | grudzień |
december-gen dyskusja | grudnia |
default dyskusja | domyślnie |
defaultns dyskusja | Domyślnie przeszukuj przestrzenie nazw |
defemailsubject dyskusja | Wiadomość z {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} |
delete dyskusja | usuń |
delete-backlink dyskusja | ← $1 |
delete-confirm dyskusja | Usuń „$1” |
delete-edit-reasonlist dyskusja | Edycja listy powodów usunięcia strony |
delete-legend dyskusja | Usuń |
delete-toobig dyskusja | Ta strona ma bardzo długą historię edycji, ponad $1 {{PLURAL:$1|zmianę|zmiany|zmian}}. Usunięcie jej mogłoby spowodować zakłócenia w pracy {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} i dlatego zostało ograniczone. |
delete-warning-toobig dyskusja | Ta strona ma bardzo długą historię edycji, ponad $1 {{PLURAL:$1|zmianę|zmiany|zmian}}. Bądź ostrożny, ponieważ usunięcie jej może spowodować zakłócenia w pracy {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}. |
delete_and_move dyskusja | Usuń i przenieś |
delete_and_move_confirm dyskusja | Tak, usuń stronę |
delete_and_move_reason dyskusja | Usunięto, by zrobić miejsce dla przenoszonej strony |
delete_and_move_text dyskusja | == Przeniesienie wymaga usunięcia innej strony == Strona docelowa „[[:$1]]” istnieje. Czy chcesz ją usunąć, by zrobić miejsce dla przenoszonej strony? |
deletecomment dyskusja | Powód usunięcia: |
deletedarticle dyskusja | usunął [[$1]] |
deletedhist dyskusja | Usunięta historia edycji |
deletedrev dyskusja | [usunięto] |
deletedrevision dyskusja | Usunięto poprzednie wersje $1 |
deletedtext dyskusja | Usunięto „<nowiki>$1</nowiki>”. Zobacz na stronie $2 rejestr ostatnio wykonanych usunięć. |
deletedwhileediting dyskusja | '''Uwaga!''' Ta strona została usunięta po tym, jak rozpocząłeś jej edycję! |
deleteotherreason dyskusja | Inny/dodatkowy powód: |
deletepage dyskusja | Usuń stronę |
deletereason-dropdown dyskusja | * Najczęstsze powody usunięcia ** Prośba autora ** Naruszenie praw autorskich ** Wandalizm |
deletereasonotherlist dyskusja | Inny powód |
deletethispage dyskusja | Usuń tę stronę |
deletionlog dyskusja | rejestr usunięć |
dellogpage dyskusja | Usunięte |
dellogpagetext dyskusja | Poniżej znajduje się lista ostatnio wykonanych usunięć. |
descending_abbrev dyskusja | mal. |
destfilename dyskusja | Nazwa docelowa |
diff dyskusja | różn. |
diff-multi dyskusja | (Nie pokazano $1 {{PLURAL:$1|wersji|wersji}} pomiędzy niniejszymi.) |
difference dyskusja | (Różnice między wersjami) |
directorycreateerror dyskusja | Nie udało się utworzyć katalogu „$1”. |
disambiguations dyskusja | Strony ujednoznaczniające |
disambiguations-summary dyskusja | |
disambiguations-text dyskusja | Poniższe strony odwołują się do '''stron ujednoznaczniających''', a powinny odwoływać się bezpośrednio do stron treści.<br /> Strona uznawana jest za ujednoznaczniającą, jeśli zawiera ona szablon linkowany przez stronę [[MediaWiki:Disambiguationspage]] |
disambiguationspage dyskusja | Template:disambig |
disclaimerpage dyskusja | Project:Informacje prawne |
disclaimers dyskusja | Informacje prawne |
djvu_no_xml dyskusja | Nie można pobrać danych w formacie XML dla pliku DjVu |
djvu_page_error dyskusja | Strona DjVu poza zakresem |
double-redirect-fixed-move dyskusja | strona [[$1]] została zastąpiona przekierowaniem, ponieważ została przeniesiona do [[$2]] |
double-redirect-fixer dyskusja | Korektor przekierowań |
doubleredirects dyskusja | Podwójne przekierowania |
doubleredirects-summary dyskusja | |
doubleredirectstext dyskusja | Lista zawiera strony z przekierowaniami do stron, które przekierowują do innej strony. Każdy wiersz zawiera linki do pierwszego i drugiego przekierowania oraz link, do którego prowadzi drugie przekierowanie. Ostatni link prowadzi zazwyczaj do strony, do której powinna w rzeczywistości przekierowywać pierwsza strona. |
download dyskusja | pobierz |
duplicatesoffile dyskusja | {{PLURAL:$1|Następujący plik jest kopią|Następujące pliki są kopiami}} tego pliku: |
eauthentsent dyskusja | Potwierdzenie zostało wysłane na adres e-mail. Zanim jakiekolwiek inne wiadomości zostaną wysłane na ten adres, należy wykonać zawarte w mailu instrukcje. Potwierdzisz w ten sposób, że ten adres e-mail należy do Ciebie. |
edit dyskusja | edytuj |
edit-externally dyskusja | Edytuj plik, używając zewnętrznej aplikacji |
edit-externally-help dyskusja | (Więcej informacji o używaniu [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors zewnętrznych edytorów]). |
editcomment dyskusja | Edycję opisano: „<i>$1</i>”. |
editconflict dyskusja | Konflikt edycji: $1 |
edithelp dyskusja | Pomoc w edycji |
edithelppage dyskusja | Help:Jak edytować stronę |
editing dyskusja | Edytujesz „$1” |
editingcomment dyskusja | Edytujesz „$1” (komentarz) |
editinginterface dyskusja | '''Ostrzeżenie:''' Edytujesz stronę, która zawiera tekst interfejsu oprogramowania. Zmiany na tej stronie zmienią wygląd interfejsu dla innych użytkowników. Rozważ wykonanie tłumaczenia na [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=pl Betawiki], specjalizowanym projekcie lokalizacji oprogramowania MediaWiki. |
editingold dyskusja | <strong>Uwaga! Edytujesz inną niż bieżąca wersję tej strony. Jeśli zapiszesz ją, wszystkie zmiany wykonane w międzyczasie zostaną wycofane.</strong> |
editingsection dyskusja | Edytujesz „$1” (fragment) |
editinguser dyskusja | Zmiana uprawnień użytkownika '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) |
editold dyskusja | edytuj |
editsection dyskusja | edytuj |
editsection-brackets dyskusja | [$1] |
editsectionhint dyskusja | Edytuj sekcję: $1 |
editthispage dyskusja | Edytuj tę stronę |
edittools dyskusja | <!-- Znajdujący się tutaj tekst zostanie pokazany pod polem edycji i formularzem przesyłania plików. --> |
editundo dyskusja | anuluj zmiany |
editusergroup dyskusja | Edytuj grupy użytkownika |
email dyskusja | |
emailauthenticated dyskusja | Twój adres e-mail został uwierzytelniony o $1 |
emailblock dyskusja | zablokowany e-mail |
emailccme dyskusja | Wyślij mi kopię mojej wiadomości. |
emailccsubject dyskusja | Kopia Twojej wiadomości do $1: $2 |
emailconfirmlink dyskusja | Potwierdź swój adres e-mail |
emailfrom dyskusja | Od: |
emailmessage dyskusja | Wiadomość: |
emailnotauthenticated dyskusja | Twój adres '''e-mail nie został potwierdzony'''. Poniższe funkcje poczty nie działają. |
emailpage dyskusja | Wyślij e-mail do użytkownika |
emailpagetext dyskusja | Możesz użyć poniższego formularza, aby wysłać wiadomość e-mail do tego użytkownika. Adres e-mailowy, który został przez Ciebie wprowadzony w [[Special:Preferences|Twoich preferencjach]], pojawi się w polu „Od”, dzięki czemu odbiorca będzie mógł Ci odpowiedzieć. |
emailsend dyskusja | Wyślij |
emailsent dyskusja | Wiadomość została wysłana |
emailsenttext dyskusja | Twoja wiadomość została wysłana. |
emailsubject dyskusja | Temat: |
emailto dyskusja | Do: |
emailuser dyskusja | Wyślij e-mail do tego użytkownika |
emailuserfooter dyskusja | Wiadomość e-mail została wysłana z {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} do $2 przez $1 z użyciem „Wyślij e-mail do tego użytkownika”. |
emptyfile dyskusja | Przesłany plik wydaje się być pusty. Może być to spowodowane literówką w nazwie pliku. Sprawdź, czy nazwa jest prawidłowa. |
enotif_anon_editor dyskusja | użytkownik anonimowy $1 |
enotif_body dyskusja | Drogi (droga) $WATCHINGUSERNAME, strona $PAGETITLE w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} została $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE przez użytkownika $PAGEEDITOR. Zobacz na stronie $PAGETITLE_URL aktualną wersję. $NEWPAGE Opis zmiany: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Skontaktuj się z autorem: mail: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI W przypadku kolejnych zmian nowe powiadomienia nie zostaną wysłane, dopóki nie odwiedzisz tej strony. Możesz także zresetować wszystkie flagi powiadomień na swojej liście stron obserwowanych. Wiadomość systemu powiadomień {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} -- W celu zmiany ustawień swojej listy obserwowanych odwiedź {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}} Pomoc: {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}} |
enotif_impersonal_salutation dyskusja | użytkownik {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} |
enotif_lastdiff dyskusja | Zobacz na stronie $1 tę zmianę. |
enotif_lastvisited dyskusja | Zobacz na stronie $1 wszystkie zmiany od Twojej ostatniej wizyty. |
enotif_mailer dyskusja | Powiadomienie z {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} |
enotif_newpagetext dyskusja | To jest nowa strona. |
enotif_reset dyskusja | Zaznacz wszystkie strony jako odwiedzone |
enotif_subject dyskusja | Strona $PAGETITLE w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} została $CHANGEDORCREATED przez użytkownika $PAGEEDITOR |
enterlockreason dyskusja | Podaj powód zablokowania bazy oraz szacunkowy termin jej odblokowania |
error dyskusja | Błąd |
errorpagetitle dyskusja | Błąd |
exbeforeblank dyskusja | poprzednia zawartość, obecnie pustej strony: „$1” |
exblank dyskusja | Strona była pusta |
excontent dyskusja | treść: „$1” |
excontentauthor dyskusja | treść: „$1” (jedyny autor: [[Special:Contributions/$2|$2]]) |
exif-aperturevalue dyskusja | Przysłona obiektywu |
exif-artist dyskusja | Autor |
exif-bitspersample dyskusja | Bitów na próbkę |
exif-brightnessvalue dyskusja | Jasność |
exif-cfapattern dyskusja | Wzór CFA |
exif-colorspace dyskusja | Przestrzeń kolorów |
exif-colorspace-1 dyskusja | sRGB |
exif-colorspace-ffff.h dyskusja | FFFF.H |
exif-componentsconfiguration dyskusja | Znaczenie składowych |
exif-componentsconfiguration-0 dyskusja | nie istnieje |
exif-componentsconfiguration-1 dyskusja | Y |
exif-componentsconfiguration-2 dyskusja | Cb |
exif-componentsconfiguration-3 dyskusja | Cr |
exif-componentsconfiguration-4 dyskusja | R |
exif-componentsconfiguration-5 dyskusja | G |
exif-componentsconfiguration-6 dyskusja | B |
exif-compressedbitsperpixel dyskusja | Skompresowanych bitów na piksel |
exif-compression dyskusja | Metoda kompresji |
exif-compression-1 dyskusja | nieskompresowany |
exif-compression-6 dyskusja | JPEG |
exif-contrast dyskusja | Kontrast obrazu |
exif-contrast-0 dyskusja | normalny |
exif-contrast-1 dyskusja | niski |
exif-contrast-2 dyskusja | wysoki |
exif-copyright dyskusja | Właściciel praw autorskich |
exif-customrendered dyskusja | Wstępnie przetworzony (poddany obróbce) |
exif-customrendered-0 dyskusja | nie |
exif-customrendered-1 dyskusja | tak |
exif-datetime dyskusja | Data i czas modyfikacji pliku |
exif-datetimedigitized dyskusja | Data i czas zeskanowania |
exif-datetimeoriginal dyskusja | Data i czas utworzenia oryginału |
exif-devicesettingdescription dyskusja | Opis ustawień urządzenia |
exif-digitalzoomratio dyskusja | Współczynnik powiększenia cyfrowego |
exif-exifversion dyskusja | Wersja standardu Exif |
exif-exposurebiasvalue dyskusja | Odchylenie ekspozycji |
exif-exposureindex dyskusja | Indeks ekspozycji |
exif-exposuremode dyskusja | Tryb ekspozycji |
exif-exposuremode-0 dyskusja | automatyczne ustalenie parametrów naświetlania |
exif-exposuremode-1 dyskusja | ręczne ustalenie parametrów naświetlania |
exif-exposuremode-2 dyskusja | wielokrotna ze zmianą parametrów naświetlania |
exif-exposureprogram dyskusja | Program ekspozycji |
exif-exposureprogram-0 dyskusja | niezdefiniowany |
exif-exposureprogram-1 dyskusja | ręczny |
exif-exposureprogram-2 dyskusja | standardowy |
exif-exposureprogram-3 dyskusja | preselekcja przysłony |
exif-exposureprogram-4 dyskusja | preselekcja migawki |
exif-exposureprogram-5 dyskusja | kreatywny (duża głębia ostrości) |
exif-exposureprogram-6 dyskusja | aktywny (duża szybkość migawki) |
exif-exposureprogram-7 dyskusja | tryb portretowy (dla zdjęć z bliska, z nieostrym tłem) |
exif-exposureprogram-8 dyskusja | tryb krajobrazowy (dla zdjęć wykonywanych z dużej odległości z ostrością ustawioną na tło) |
exif-exposuretime dyskusja | Czas ekspozycji |
exif-exposuretime-format dyskusja | $1 s ($2) |
exif-filesource dyskusja | Typ źródła pliku |
exif-filesource-3 dyskusja | DSC |
exif-flash dyskusja | Lampa błyskowa |
exif-flashenergy dyskusja | Energia lampy błyskowej |
exif-flashpixversion dyskusja | Obsługiwana wersja Flashpix |
exif-fnumber dyskusja | Wartość przysłony |
exif-fnumber-format dyskusja | f/$1 |
exif-focallength dyskusja | Długość ogniskowej obiektywu |
exif-focallength-format dyskusja | $1 mm |
exif-focallengthin35mmfilm dyskusja | Długość ogniskowej, odpowiednik dla filmu 35mm |
exif-focalplaneresolutionunit dyskusja | Jednostka rozdzielczości płaszczyzny odwzorowania obiektywu |
exif-focalplaneresolutionunit-2 dyskusja | cale |
exif-focalplanexresolution dyskusja | Rozdzielczość w poziomie płaszczyzny odwzorowania obiektywu |
exif-focalplaneyresolution dyskusja | Rozdzielczość w pionie płaszczyzny odwzorowania obiektywu |
exif-gaincontrol dyskusja | Wzmocnienie jasności obrazu |
exif-gaincontrol-0 dyskusja | brak |
exif-gaincontrol-1 dyskusja | niskie wzmocnienie |
exif-gaincontrol-2 dyskusja | wysokie wzmocnienie |
exif-gaincontrol-3 dyskusja | niskie osłabienie |
exif-gaincontrol-4 dyskusja | wysokie osłabienie |
exif-gpsaltitude dyskusja | Wysokość nad poziomem morza |
exif-gpsaltituderef dyskusja | Wysokość nad poziomem morza (odniesienie) |
exif-gpsareainformation dyskusja | Nazwa przestrzeni GPS |
exif-gpsdatestamp dyskusja | Data GPS |
exif-gpsdestbearing dyskusja | Namiar na cel (kierunek) |
exif-gpsdestbearingref dyskusja | Znacznik namiaru na cel (kierunku) |
exif-gpsdestdistance dyskusja | Odległość od celu |
exif-gpsdestdistanceref dyskusja | Znacznik odległości do celu |
exif-gpsdestlatitude dyskusja | Szerokość geograficzna celu |
exif-gpsdestlatituderef dyskusja | Północna lub południowa szerokość geograficzna celu |
exif-gpsdestlongitude dyskusja | Długość geograficzna celu |
exif-gpsdestlongituderef dyskusja | Wschodnia lub zachodnia długość geograficzna celu |
exif-gpsdifferential dyskusja | Korekcja różnicy GPS |
exif-gpsdirection-m dyskusja | kierunek magnetyczny |
exif-gpsdirection-t dyskusja | kierunek geograficzny |
exif-gpsdop dyskusja | Precyzja pomiaru |
exif-gpsimgdirection dyskusja | Kierunek zdjęcia |
exif-gpsimgdirectionref dyskusja | Poprawka dla kierunku zdjęcia |
exif-gpslatitude dyskusja | Szerokość geograficzna |
exif-gpslatitude-n dyskusja | północna |
exif-gpslatitude-s dyskusja | południowa |
exif-gpslatituderef dyskusja | Szerokość geograficzna (północ/południe) |
exif-gpslongitude dyskusja | Długość geograficzna |
exif-gpslongitude-e dyskusja | wschodnia |
exif-gpslongitude-w dyskusja | zachodnia |
exif-gpslongituderef dyskusja | Długość geograficzna (wschód/zachód) |
exif-gpsmapdatum dyskusja | Model pomiaru geodezyjnego |
exif-gpsmeasuremode dyskusja | Tryb pomiaru |
exif-gpsmeasuremode-2 dyskusja | dwuwymiarowy |
exif-gpsmeasuremode-3 dyskusja | trójwymiarowy |
exif-gpsprocessingmethod dyskusja | Nazwa metody GPS |
exif-gpssatellites dyskusja | Satelity użyte do pomiaru |
exif-gpsspeed dyskusja | Prędkość pozioma |
exif-gpsspeed-k dyskusja | kilometrów na godzinę |
exif-gpsspeed-m dyskusja | mil na godzinę |
exif-gpsspeed-n dyskusja | węzłów |
exif-gpsspeedref dyskusja | Jednostka prędkości |
exif-gpsstatus dyskusja | Otrzymany status |
exif-gpsstatus-a dyskusja | pomiar w trakcie |
exif-gpsstatus-v dyskusja | wyniki pomiaru dostępne na bieżąco |
exif-gpstimestamp dyskusja | Czas GPS (zegar atomowy) |
exif-gpstrack dyskusja | Kierunek ruchu |
exif-gpstrackref dyskusja | Poprawka pomiędzy kierunkiem i celem |
exif-gpsversionid dyskusja | Wersja formatu danych GPS |
exif-imagedescription dyskusja | Tytuł/opis obrazu |
exif-imagelength dyskusja | Wysokość |
exif-imageuniqueid dyskusja | Unikalny identyfikator obrazu |
exif-imagewidth dyskusja | Szerokość |
exif-isospeedratings dyskusja | Szybkość aparatu zgodnie z ISO12232 |
exif-jpeginterchangeformat dyskusja | Położenie pierwszego bajtu miniaturki obrazu |
exif-jpeginterchangeformatlength dyskusja | Liczba bajtów miniaturki JPEG |
exif-lightsource dyskusja | Rodzaj źródła światła |
exif-lightsource-0 dyskusja | nieznany |
exif-lightsource-1 dyskusja | dzienne |
exif-lightsource-10 dyskusja | dzienne (pochmurno) |
exif-lightsource-11 dyskusja | cień |
exif-lightsource-12 dyskusja | jarzeniowe dzienne (temperatura barwowa 5700 – 7100K) |
exif-lightsource-13 dyskusja | jarzeniowe ciepłe (temperatura barwowa 4600 – 5400K) |
exif-lightsource-14 dyskusja | jarzeniowe zimne (temperatura barwowa 3900 – 4500K) |
exif-lightsource-15 dyskusja | jarzeniowe białe (temperatura barwowa 3200 – 3700K) |
exif-lightsource-17 dyskusja | standardowe A |
exif-lightsource-18 dyskusja | standardowe B |
exif-lightsource-19 dyskusja | standardowe C |
exif-lightsource-2 dyskusja | jarzeniowe |
exif-lightsource-20 dyskusja | D55 |
exif-lightsource-21 dyskusja | D65 |
exif-lightsource-22 dyskusja | D75 |
exif-lightsource-23 dyskusja | D50 |
exif-lightsource-24 dyskusja | żarowe studyjne ISO |
exif-lightsource-255 dyskusja | Inne źródło światła |
exif-lightsource-3 dyskusja | sztuczne (żarowe) |
exif-lightsource-4 dyskusja | lampa błyskowa (flesz) |
exif-lightsource-9 dyskusja | dzienne (dobra pogoda) |
exif-make dyskusja | Producent aparatu |
exif-make-value dyskusja | $1 |
exif-makernote dyskusja | Informacje producenta aparatu |
exif-maxaperturevalue dyskusja | Maksymalna wartość przysłony |
exif-meteringmode dyskusja | Tryb pomiaru |
exif-meteringmode-0 dyskusja | nieokreślony |
exif-meteringmode-1 dyskusja | średnia |
exif-meteringmode-2 dyskusja | średnia ważona |
exif-meteringmode-255 dyskusja | inny |
exif-meteringmode-3 dyskusja | punktowy |
exif-meteringmode-4 dyskusja | wielopunktowy |
exif-meteringmode-5 dyskusja | próbkowanie |
exif-meteringmode-6 dyskusja | częściowy |
exif-model dyskusja | Model aparatu |
exif-model-value dyskusja | $1 |
exif-oecf dyskusja | Funkcja konwersji obrazu na dane zgodnie z ISO14524 |
exif-orientation dyskusja | Orientacja obrazu |
exif-orientation-1 dyskusja | normalna |
exif-orientation-2 dyskusja | odbicie lustrzane w poziomie |
exif-orientation-3 dyskusja | obraz obrócony o 180° |
exif-orientation-4 dyskusja | odbicie lustrzane w pionie |
exif-orientation-5 dyskusja | obraz obrócony o 90° przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i odbicie lustrzane w pionie |
exif-orientation-6 dyskusja | obraz obrócony o 90° zgodnie z ruchem wskazówek zegara |
exif-orientation-7 dyskusja | obrót o 90° zgodnie ze wskazówkami zegara i odbicie lustrzane w pionie |
exif-orientation-8 dyskusja | obrót o 90° przeciwnie do wskazówek zegara |
exif-photometricinterpretation dyskusja | Interpretacja fotometryczna |
exif-photometricinterpretation-2 dyskusja | RGB |
exif-photometricinterpretation-6 dyskusja | YCbCr |
exif-pixelxdimension dyskusja | Prawidłowa wysokość obrazu |
exif-pixelydimension dyskusja | Prawidłowa szerokość obrazu |
exif-planarconfiguration dyskusja | Rozkład danych |
exif-planarconfiguration-1 dyskusja | format masywny |
exif-planarconfiguration-2 dyskusja | format powierzchniowy |
exif-primarychromaticities dyskusja | Kolory trzech barw głównych |
exif-referenceblackwhite dyskusja | Wartość punktu odniesienia czerni i bieli |
exif-relatedsoundfile dyskusja | Powiązany plik audio |
exif-resolutionunit dyskusja | Jednostka rozdzielczości X i Y |
exif-rowsperstrip dyskusja | Liczba wierszy na pas obrazu |
exif-samplesperpixel dyskusja | Próbek na piksel |
exif-saturation dyskusja | Nasycenie kolorów obrazu |
exif-saturation-0 dyskusja | normalne |
exif-saturation-1 dyskusja | niskie |
exif-saturation-2 dyskusja | wysokie |
exif-scenecapturetype dyskusja | Rodzaj uchwycenia sceny |
exif-scenecapturetype-0 dyskusja | standardowy |
exif-scenecapturetype-1 dyskusja | krajobraz |
exif-scenecapturetype-2 dyskusja | portret |
exif-scenecapturetype-3 dyskusja | scena nocna |
exif-scenetype dyskusja | Rodzaj sceny |
exif-scenetype-1 dyskusja | obiekt fotografowany bezpośrednio |
exif-sensingmethod dyskusja | Metoda pomiaru (rodzaj przetwornika) |
exif-sensingmethod-1 dyskusja | niezdefiniowana |
exif-sensingmethod-2 dyskusja | jednoukładowy przetwornik obrazu kolorowego |
exif-sensingmethod-3 dyskusja | dwuukładowy przetwornik obrazu kolorowego |
exif-sensingmethod-4 dyskusja | trójukładowy przetwornik obrazu kolorowego |
exif-sensingmethod-5 dyskusja | przetwornik obrazu z sekwencyjnym przetwarzaniem kolorów |
exif-sensingmethod-7 dyskusja | trójliniowy przetwornik obrazu |
exif-sensingmethod-8 dyskusja | liniowy przetwornik obrazu z sekwencyjnym przetwarzaniem kolorów |
exif-sharpness dyskusja | Ostrość obrazu |
exif-sharpness-0 dyskusja | normalna |
exif-sharpness-1 dyskusja | niska |
exif-sharpness-2 dyskusja | wysoka |
exif-shutterspeedvalue dyskusja | Szybkość migawki |
exif-software dyskusja | Użyte oprogramowanie |
exif-software-value dyskusja | $1 |
exif-spatialfrequencyresponse dyskusja | Odpowiedź częstotliwości przestrzennej zgodnie z ISO12233 |
exif-spectralsensitivity dyskusja | Czułość widmowa |
exif-stripbytecounts dyskusja | Liczba bajtów na pas obrazu |
exif-stripoffsets dyskusja | Przesunięcie pasów obrazu |
exif-subjectarea dyskusja | Położenie i obszar głównego motywu obrazu |
exif-subjectdistance dyskusja | Odległość od obiektu |
exif-subjectdistance-value dyskusja | $1 metrów |
exif-subjectdistancerange dyskusja | Odległość od obiektu |
exif-subjectdistancerange-0 dyskusja | nieznana |
exif-subjectdistancerange-1 dyskusja | makro |
exif-subjectdistancerange-2 dyskusja | widok z bliska |
exif-subjectdistancerange-3 dyskusja | widok z daleka |
exif-subjectlocation dyskusja | Położenie głównego motywu obrazu |
exif-subsectime dyskusja | Data i czas modyfikacji pliku – ułamki sekund |
exif-subsectimedigitized dyskusja | Data i czas zeskanowania – ułamki sekund |
exif-subsectimeoriginal dyskusja | Data i czas utworzenia oryginału – ułamki sekund |
exif-transferfunction dyskusja | Funkcja przejścia |
exif-unknowndate dyskusja | nieznana data |
exif-usercomment dyskusja | Komentarz użytkownika |
exif-whitebalance dyskusja | Balans bieli |
exif-whitebalance-0 dyskusja | automatyczny |
exif-whitebalance-1 dyskusja | ręczny |
exif-whitepoint dyskusja | Punkt bieli |
exif-xresolution dyskusja | Rozdzielczość w poziomie |
exif-xyresolution-c dyskusja | $1 dpc |
exif-xyresolution-i dyskusja | $1 dpi |
exif-ycbcrcoefficients dyskusja | Macierz współczynników transformacji barw z RGB na YCbCr |
exif-ycbcrpositioning dyskusja | Rozmieszczenie Y i C |
exif-ycbcrsubsampling dyskusja | Podpróbkowanie Y do C |
exif-yresolution dyskusja | Rozdzielczość w pionie |
expensive-parserfunction-category dyskusja | Strony ze zbyt dużą liczbą wywołań trudnych funkcji parsera |
expensive-parserfunction-warning dyskusja | Uwaga! Ta strona zawiera zbyt wiele wywołań złożonych obliczeniowo funkcji parsera. Powinno ich być mniej niż $2, a jest obecnie $1. |
expiringblock dyskusja | wygasa $1 |
explainconflict dyskusja | Ktoś zmienił treść strony w trakcie Twojej edycji. Górne pole zawiera tekst strony aktualnie zapisany w bazie danych. Twoje zmiany znajdują się w dolnym polu. By wprowadzić swoje zmiany, musisz zmodyfikować tekst z górnego pola. '''Tylko''' tekst z górnego pola zostanie zapisany w bazie, gdy wciśniesz „Zapisz”. |
export dyskusja | Eksport stron |
export-addcat dyskusja | Dodaj |
export-addcattext dyskusja | Dodaj strony z kategorii |
export-download dyskusja | Zapisz do pliku |
export-submit dyskusja | Eksportuj |
export-templates dyskusja | Dołącz szablony |
exportcuronly dyskusja | Tylko bieżąca wersja, bez historii |
exportnohistory dyskusja | ---- '''Uwaga:''' Wyłączono możliwość eksportowania pełnej historii stron z użyciem tego narzędzia z powodu kłopotów z wydajnością. |
exporttext dyskusja | Możesz wyeksportować treść i historię edycji jednej strony lub zestawu stron w formacie XML. Wyeksportowane informacje można później zaimportować do innej wiki, działającej na oprogramowaniu MediaWiki, korzystając ze [[Special:Import|strony importu]]. Wyeksportowanie wielu stron wymaga wpisania poniżej tytułów stron po jednym tytule w wierszu oraz określenia, czy ma zostać wyeksportowana bieżąca czy wszystkie wersje strony z opisami edycji lub też tylko bieżąca wersja z opisem ostatniej edycji. Możesz również użyć linku, np. [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] dla strony „[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]”. |
externaldberror dyskusja | Wystąpił błąd zewnętrznej bazy autentyfikacyjnej lub nie posiadasz uprawnień koniecznych do aktualizacji zewnętrznego konta. |
extlink_sample dyskusja | http://www.example.com nazwa linku |
extlink_tip dyskusja | Link zewnętrzny (pamiętaj o przedrostku http:// ) |
faq dyskusja | FAQ |
faqpage dyskusja | Project:FAQ |
feb dyskusja | lut |
february dyskusja | luty |
february-gen dyskusja | lutego |
feed-atom dyskusja | Atom |
feed-invalid dyskusja | Niewłaściwy typ kanału informacyjnego. |
feed-rss dyskusja | RSS |
feed-unavailable dyskusja | Kanały informacyjne nie są dostępne |
feedlinks dyskusja | Kanały: |
fewestrevisions dyskusja | Strony z najmniejszą liczbą wersji |
fewestrevisions-summary dyskusja | |
file-exists-duplicate dyskusja | Ten plik jest kopią {{PLURAL:$1|pliku|następujących plików:}} |
file-info dyskusja | (rozmiar pliku: $1, typ MIME: $2) |
file-info-size dyskusja | ($1 × $2 pikseli, rozmiar pliku: $3, typ MIME: $4) |
file-nohires dyskusja | <small>Grafika w wyższej rozdzielczości jest niedostępna.</small> |
file-thumbnail-no dyskusja | Nazwa pliku zaczyna się od <strong><tt>$1</tt></strong>. Wydaje się, że jest to pomniejszona grafika <i>(miniaturka)</i>. Jeśli posiadasz tę grafikę w pełnym rozmiarze – prześlij ją. Jeśli chcesz wysłać tę – zmień nazwę przesyłanego obecnie pliku. |
filecopyerror dyskusja | Nie można skopiować pliku „$1” do „$2”. |
filedelete dyskusja | Usuń „$1” |
filedelete-archive-read-only dyskusja | Serwer WWW nie może zapisywać w katalogu z archiwami „$1”. |
filedelete-backlink dyskusja | ← $1 |
filedelete-comment dyskusja | Komentarz: |
filedelete-current-unregistered dyskusja | Brak w bazie danych pliku „$1”. |
filedelete-edit-reasonlist dyskusja | Edycja listy powodów usunięcia pliku |
filedelete-intro dyskusja | Usuwasz '''[[Media:$1|$1]]'''. |
filedelete-intro-old dyskusja | Usuwasz wersję pliku '''[[Media:$1|$1]]''' z datą [$4 $3, $2]. |
filedelete-iscurrent dyskusja | Próbujesz usunąć najnowszą wersję tego pliku. Musisz najpierw przywrócić starszą wersję. |
filedelete-legend dyskusja | Usuń plik |
filedelete-missing dyskusja | Pliku „$1” nie można usunąć, ponieważ nie istnieje. |
filedelete-nofile dyskusja | Plik '''$1''' nie istnieje. |
filedelete-nofile-old dyskusja | Brak zarchiwizowanej wersji '''$1''' o podanych atrybutach. |
filedelete-old-unregistered dyskusja | Brak w bazie danych żądanej wersji pliku „$1”. |
filedelete-otherreason dyskusja | Inny (dodatkowy) powód: |
filedelete-reason-dropdown dyskusja | * Najczęstsze przyczyny usunięcia ** Naruszenie praw autorskich ** Kopia już istniejącego pliku |
filedelete-reason-otherlist dyskusja | Inny powód |
filedelete-submit dyskusja | Usuń |
filedelete-success dyskusja | Usunięto plik '''$1'''. |
filedelete-success-old dyskusja | Usunięto plik '''[[Media:$1|$1]]''' w wersji z $3, $2. |
filedeleteerror dyskusja | Nie można usunąć pliku „$1”. |
filedeleteerror-long dyskusja | Wystąpiły błędy przy usuwaniu pliku: $1 |
filedeleteerror-short dyskusja | Błąd przy usuwaniu pliku $1 |
filedesc dyskusja | Opis |
fileduplicatesearch dyskusja | Szukaj duplikatów pliku |
fileduplicatesearch-filename dyskusja | Nazwa pliku |
fileduplicatesearch-info dyskusja | $1 × $2 pikseli<br />Wielkość pliku: $3<br />Typ MIME: $4 |
fileduplicatesearch-legend dyskusja | Szukaj duplikatów pliku |
fileduplicatesearch-result-1 dyskusja | Brak duplikatu pliku „$1”. |
fileduplicatesearch-result-n dyskusja | W {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} {{PLURAL:$2|jest dodatkowa kopia|są $2 dodatkowe kopie|jest $2 dodatkowych kopii}} pliku „$1”. |
fileduplicatesearch-submit dyskusja | Szukaj |
fileduplicatesearch-summary dyskusja | Szukaj duplikatów pliku na podstawie wartości funkcji skrótu. Wpisz nazwę pliku z pominięciem prefiksu „{{ns:image}}:”. |
fileexists dyskusja | Plik o takiej nazwie już istnieje. Sprawdź <strong><tt>$1</tt></strong>, jeśli nie jesteś pewien czy chcesz go zastąpić. |
fileexists-extension dyskusja | Plik o podobnej nazwie już istnieje:<br /> Nazwa przesyłanego pliku: <strong><tt>$1</tt></strong><br /> Nazwa istniejącego pliku: <strong><tt>$2</tt></strong><br /> Wybierz inną nazwę. |
fileexists-forbidden dyskusja | Plik o tej nazwie już istnieje. Cofnij się i załaduj plik pod inną nazwą. [[Image:$1|thumb|center|$1]] |
fileexists-shared-forbidden dyskusja | Plik o tej nazwie już istnieje we współdzielonym repozytorium plików. Cofnij się i załaduj plik pod inną nazwą. [[Image:$1|thumb|center|$1]] |
fileexists-thumb dyskusja | <center>'''Istniejący plik'''</center> |
fileexists-thumbnail-yes dyskusja | Plik wydaje się być pomniejszoną grafiką <i>(miniaturką)</i>. Sprawdź plik <strong><tt>$1</tt></strong>.<br /> Jeśli wybrany plik jest tą samą grafiką co ta w oryginalnym rozmiarze, nie musisz przesyłać dodatkowej miniaturki. |
fileexistserror dyskusja | Nie udało się zapisać do pliku „$1”: plik istnieje |
filehist dyskusja | Historia pliku |
filehist-comment dyskusja | Opis |
filehist-current dyskusja | aktualny |
filehist-datetime dyskusja | Data/czas |
filehist-deleteall dyskusja | usuń wszystkie |
filehist-deleteone dyskusja | usuń |
filehist-dimensions dyskusja | Wymiary |
filehist-filesize dyskusja | Rozmiar pliku |
filehist-help dyskusja | Kliknij na datę/czas, aby zobaczyć, jak plik wyglądał w tym czasie. |
filehist-revert dyskusja | cofnij |
filehist-user dyskusja | Użytkownik |
filemissing dyskusja | Brak pliku |
filename dyskusja | Nazwa pliku |
filename-bad-prefix dyskusja | Nazwa pliku, który przesyłasz, zaczyna się od <strong>„$1”</strong>. Jest to nazwa zazwyczaj przypisywana automatycznie przez cyfrowe aparaty fotograficzne, która nie informuje o zawartości pliku. Zmień nazwę pliku na bardziej opisową. |
filename-prefix-blacklist dyskusja | #<!-- nie modyfikuj tej linii --> <pre> # Składnia jest następująca: # * Wszystko od znaku "#" do końca linii uznawane jest za komentarz # * Każda niepusta linia zawiera początek nazwy pliku domyślnie wykorzystywany przez aparaty cyfrowe CIMG # Casio DSC_ # Nikon DSCF # Fuji DSCN # Nikon DUW # niektóre telefony komórkowe IMG # ogólny JD # Jenoptik MGP # Pentax PICT # wiele różnych #</pre> <!-- nie modyfikuj tej linii --> |
filenotfound dyskusja | Nie można znaleźć pliku „$1”. |
filepageexists dyskusja | Istnieje już strona opisu tego pliku utworzona <strong><tt>$1</tt></strong>, ale brak obecnie pliku o tej nazwie. Informacje o pliku, które wprowadziłeś, nie pojawią się na stronie opisu. Jeśli chcesz, by informacje te zostały pokazane, musisz je ręcznie przeredagować |
filepath dyskusja | Ścieżka do pliku |
filepath-page dyskusja | Plik |
filepath-submit dyskusja | Ścieżka |
filepath-summary dyskusja | Ta strona specjalna zwraca pełną ścieżkę do pliku. Grafiki są pokazywane w pełnej rozdzielczości, inne typy plików są otwierane w skojarzonym z nimi programie. Wpisz nazwę pliku bez prefiksu „{{ns:image}}:”. |
filerenameerror dyskusja | Nie można zmienić nazwy pliku „$1” na „$2”. |
filerevert dyskusja | Przywracanie $1 |
filerevert-backlink dyskusja | ← $1 |
filerevert-badversion dyskusja | Brak poprzedniej lokalnej wersji tego pliku z podaną datą. |
filerevert-comment dyskusja | Komentarz: |
filerevert-defaultcomment dyskusja | Przywrócono wersję z $2, $1 |
filerevert-intro dyskusja | Zamierzasz przywrócić '''[[Media:$1|$1]]''' do [wersji $4 z $3, $2]. |
filerevert-legend dyskusja | Przywracanie poprzedniej wersji pliku |
filerevert-submit dyskusja | Przywróć |
filerevert-success dyskusja | Plik '''[[Media:$1|$1]]''' został cofnięty do [wersji $4 z $3, $2]. |
files dyskusja | Pliki |
filesource dyskusja | Źródło |
filestatus dyskusja | Status prawny |
filetype-bad-ie-mime dyskusja | Nie można załadować tego pliku, ponieważ Internet Explorer wykryje go jako „$1”, a taki typ pliku jest zabronioniony jako potencjalnie niebezpieczny. |
filetype-badmime dyskusja | Przesyłanie plików z typem MIME „$1” jest niedozwolone. |
filetype-banned-type dyskusja | '''„.$1”''' jest niedozwolonym typem pliku. Dopuszczalne są pliki w {{PLURAL:$3|formacie|formatach}} $2. |
filetype-missing dyskusja | Plik nie ma rozszerzenia (np. „.jpg”). |
filetype-unwanted-type dyskusja | '''„.$1”''' nie jest zalecanym typem pliku. Pożądane są pliki w {{PLURAL:$3|formacie|formatach}} $2. |
fileuploadsummary dyskusja | Opis |
filewasdeleted dyskusja | Plik o tej nazwie istniał, ale został usunięty. Zanim załadujesz go ponownie, sprawdź $1. |
fix-double-redirects dyskusja | Popraw przekierowania wskazujące na oryginalny tytuł strony |
formerror dyskusja | Błąd: nie można wysłać formularza |
fri dyskusja | Pią |
friday dyskusja | piątek |
go dyskusja | Przejdź |
googlesearch dyskusja | <form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form> |
gotaccount dyskusja | Masz już konto? $1. |
gotaccountlink dyskusja | Zaloguj się |
group dyskusja | Grupa |
group-all dyskusja | (wszyscy) |
group-autoconfirmed dyskusja | Automatycznie zatwierdzani użytkownicy |
group-autoconfirmed-member dyskusja | automatycznie zatwierdzony użytkownik |
group-bot dyskusja | Boty |
group-bot-member dyskusja | bot |
group-bureaucrat dyskusja | Biurokraci |
group-bureaucrat-member dyskusja | biurokrata |
group-suppress dyskusja | Rewizorzy |
group-suppress-member dyskusja | rewizor |
group-sysop dyskusja | Administratorzy |
group-sysop-member dyskusja | administrator |
group-user dyskusja | Użytkownicy |
group-user-member dyskusja | użytkownik |
grouppage-autoconfirmed dyskusja | {{ns:project}}:Automatycznie zatwierdzeni użytkownicy |
grouppage-bot dyskusja | {{ns:project}}:Boty |
grouppage-bureaucrat dyskusja | {{ns:project}}:Biurokraci |
grouppage-suppress dyskusja | {{ns:project}}:Rewizorzy |
grouppage-sysop dyskusja | {{ns:project}}:Administratorzy |
grouppage-user dyskusja | {{ns:project}}:Użytkownicy |
guesstimezone dyskusja | Pobierz z przeglądarki |
headline_sample dyskusja | Tekst nagłówka |
headline_tip dyskusja | Nagłówek 2. poziomu |
hebrew-calendar-m1 dyskusja | Tiszri |
hebrew-calendar-m1-gen dyskusja | Tiszri |
hebrew-calendar-m10 dyskusja | Tamuz |
hebrew-calendar-m10-gen dyskusja | Tamuz |
hebrew-calendar-m11 dyskusja | Aw |
hebrew-calendar-m11-gen dyskusja | Aw |
hebrew-calendar-m12 dyskusja | Elul |
hebrew-calendar-m12-gen dyskusja | Elul |
hebrew-calendar-m2 dyskusja | Heszwan |
hebrew-calendar-m2-gen dyskusja | Heszwan |
hebrew-calendar-m3 dyskusja | Kislew |
hebrew-calendar-m3-gen dyskusja | Kislew |
hebrew-calendar-m4 dyskusja | Tewet |
hebrew-calendar-m4-gen dyskusja | Tewet |
hebrew-calendar-m5 dyskusja | Szewat |
hebrew-calendar-m5-gen dyskusja | Szewat |
hebrew-calendar-m6 dyskusja | Adar |
hebrew-calendar-m6-gen dyskusja | Adar |
hebrew-calendar-m6a dyskusja | Adar I |
hebrew-calendar-m6a-gen dyskusja | Adar I |
hebrew-calendar-m6b dyskusja | Adar II |
hebrew-calendar-m6b-gen dyskusja | Adar II |
hebrew-calendar-m7 dyskusja | Nisan |
hebrew-calendar-m7-gen dyskusja | Nisan |
hebrew-calendar-m8 dyskusja | Ijar |
hebrew-calendar-m8-gen dyskusja | Ijar |
hebrew-calendar-m9 dyskusja | Siwan |
hebrew-calendar-m9-gen dyskusja | Siwan |
help dyskusja | Pomoc |
helppage dyskusja | Help:Spis treści |
hidden-categories dyskusja | {{PLURAL:$1|Ukryta kategoria|Ukryte kategorie}} |
hidden-category-category dyskusja | Ukryte kategorie |
hiddencategories dyskusja | Ta strona jest w {{PLURAL:$1|jednej ukrytej kategorii|$1 ukrytych kategoriach}}: |
hide dyskusja | Ukryj |
hideresults dyskusja | Ukryj wyniki |
hidetoc dyskusja | ukryj |
hijri-calendar-m1 dyskusja | Muharram |
hijri-calendar-m10 dyskusja | Shawwal |
hijri-calendar-m11 dyskusja | Dhu al-Qi'dah |
hijri-calendar-m12 dyskusja | Dhu al-Hijjah |
hijri-calendar-m2 dyskusja | Safar |
hijri-calendar-m3 dyskusja | Rabi' al-awwal |
hijri-calendar-m4 dyskusja | Rabi' al-thani |
hijri-calendar-m5 dyskusja | Jumada al-awwal |
hijri-calendar-m6 dyskusja | Jumada al-thani |
hijri-calendar-m7 dyskusja | Rajab |
hijri-calendar-m8 dyskusja | Sha'aban |
hijri-calendar-m9 dyskusja | Ramadan |
hist dyskusja | hist. |
histfirst dyskusja | od początku |
histlast dyskusja | od końca |
histlegend dyskusja | Wybór porównania: zaznacz kropeczkami dwie wersje do porównania i wciśnij enter lub przycisk ''Porównaj wybrane wersje''.<br /> Legenda: (bież.) – pokaż zmiany od tej wersji do bieżącej, (poprz.) – pokaż zmiany od wersji poprzedzającej, m – mała (drobna) zmiana |
history dyskusja | Historia strony |
history-feed-description dyskusja | Historia wersji tej strony wiki |
history-feed-empty dyskusja | Wybrana strona nie istnieje. Mogła zostać usunięta lub jej nazwa została zmieniona. Spróbuj [[Special:Search|poszukać]] tej strony. |
history-feed-item-nocomment dyskusja | $1 o $2 |
history-feed-title dyskusja | Historia wersji |
history-title dyskusja | Historia edycji „$1” |
history_copyright dyskusja | - |
history_short dyskusja | historia i autorzy |
historyempty dyskusja | (pusta) |
historysize dyskusja | ({{PLURAL:$1|1 bajt|$1 bajty|$1 bajtów}}) |
historywarning dyskusja | Uwaga! Strona, którą chcesz usunąć, ma starsze wersje: |
hours-abbrev dyskusja | g |
hr_tip dyskusja | Linia pozioma (nie nadużywaj) |
ignorewarning dyskusja | Zignoruj ostrzeżenia i wymuś zapisanie pliku. |
ignorewarnings dyskusja | Ignoruj wszystkie ostrzeżenia |
illegalfilename dyskusja | Nazwa pliku „$1” zawiera znaki niedozwolone w tytułach stron. Zmień nazwę pliku i prześlij go ponownie. |
ilsubmit dyskusja | Szukaj |
image_sample dyskusja | Przyklad.jpg |
image_tip dyskusja | Grafika lub inny plik osadzony w stronie |
imageinvalidfilename dyskusja | Nazwa pliku docelowego jest nieprawidłowa |
imagelinks dyskusja | Odnośniki do pliku |
imagelist dyskusja | Lista plików |
imagelist-summary dyskusja | Na tej stronie specjalnej prezentowane są wszystkie pliki przesłane na serwer. Domyślnie na górze listy umieszczane są ostatnio przesłane pliki. Kliknięcie w nagłówek kolumny zmienia sposób sortowania. |
imagelist_date dyskusja | Data |
imagelist_description dyskusja | Opis |
imagelist_name dyskusja | Nazwa |
imagelist_search_for dyskusja | Szukaj pliku o nazwie |
imagelist_size dyskusja | Wielkość |
imagelist_user dyskusja | Użytkownik |
imagelistall dyskusja | wszystkich |
imagelisttext dyskusja | Poniżej na {{PLURAL:$1||posortowanej $2}} liście {{PLURAL:$1|znajduje|znajdują|znajduje}} się '''$1''' {{PLURAL:$1|plik|pliki|plików}}. |
imagemaxsize dyskusja | Na stronach opisu plików ogranicz rozmiar obrazków do |
imagenocrossnamespace dyskusja | Nie można przenieść grafiki do przestrzeni nazw nie przeznaczonej dla grafik |
imagepage dyskusja | Strona pliku |
imagepage-searchdupe dyskusja | Wyszukiwanie powtarzających się plików |
imagetypemismatch dyskusja | Nowe rozszerzenie nazwy pliku jest innego typu niż zawartość |
imgfile dyskusja | plik |
imgmultigo dyskusja | Przejdź |
imgmultigoto dyskusja | Idź do $1 strony |
imgmultipagenext dyskusja | następna strona → |
imgmultipageprev dyskusja | ← poprzednia strona |
immobile_namespace dyskusja | Strona źródłowa lub strona docelowa są specjalnego typu. Nie można przenieść z lub do tej przestrzeni nazw. |
import dyskusja | Import stron |
import-interwiki-history dyskusja | Kopiuj całą historię edycji tej strony |
import-interwiki-namespace dyskusja | Docelowa przestrzeń nazw: |
import-interwiki-submit dyskusja | Importuj |
import-interwiki-text dyskusja | Wybierz wiki i nazwę strony do importowania. Daty oraz nazwy autorów zostaną zachowane. Wszystkie operacje importu transwiki są odnotowywane w [[Special:Log/import|rejestrze importu]]. |
import-invalid-interwiki dyskusja | Nie można importować z podanej wiki. |
import-logentry-interwiki dyskusja | zaimportował $1 używając transwiki |
import-logentry-interwiki-detail dyskusja | $1 {{PLURAL:$1|wersja|wersje|wersji}} z $2 |
import-logentry-upload dyskusja | zaimportował [[$1]] przez przesłanie pliku |
import-logentry-upload-detail dyskusja | $1 {{PLURAL:$1|wersja|wersje|wersji}} |
import-noarticle dyskusja | Brak stron do zaimportowania! |
import-nonewrevisions dyskusja | Wszystkie wersje zostały już wcześniej zaimportowane. |
import-parse-failure dyskusja | nieudana analiza składni importowanego XML |
import-revision-count dyskusja | $1 {{PLURAL:$1|wersja|wersje|wersji}} |
import-token-mismatch dyskusja | Utracono dane sesji. Proszę spróbować ponownie. |
import-upload dyskusja | Prześlij dane w formacie XML |
importbadinterwiki dyskusja | Błędny link interwiki |
importcantopen dyskusja | Nie można otworzyć importowanego pliku |
importfailed dyskusja | Import nie powiódł się: $1 |
importhistoryconflict dyskusja | Wystąpił konflikt wersji (ta strona mogła zostać importowana już wcześniej) |
importinterwiki dyskusja | Import transwiki |
importlogpage dyskusja | Rejestr importu |
importlogpagetext dyskusja | Rejestr przeprowadzonych importów stron z innych serwisów wiki. |
importnofile dyskusja | Importowany plik nie został przesłany. |
importnopages dyskusja | Brak stron do importu. |
importnosources dyskusja | Możliwość bezpośredniego importu historii została wyłączona, ponieważ nie zdefiniowano źródła. |
importnotext dyskusja | Brak tekstu lub zawartości |
importstart dyskusja | Trwa importowanie stron... |
importsuccess dyskusja | Import zakończony powodzeniem! |
importtext dyskusja | Używając narzędzia [[Special:Export|eksportu]], wyeksportuj plik ze źródłowej wiki, zapisz go na swoim dysku, a następnie prześlij go tutaj. |
importunknownsource dyskusja | Nieznany format importowanych danych |
importuploaderrorpartial dyskusja | Przesyłanie pliku importowanego zawiodło. Został przesłany tylko częściowo. |
importuploaderrorsize dyskusja | Przesyłanie pliku importowanego zawiodło. Jest większy niż dopuszczalny rozmiar dla przesyłanych plików. |
importuploaderrortemp dyskusja | Przesyłanie pliku importowanego zawiodło. Brak katalogu na dla plików tymczasowych. |
infiniteblock dyskusja | na zawsze |
info_short dyskusja | Informacja |
infosubtitle dyskusja | Informacja o stronie |
intentionallyblankpage dyskusja | Ta strona umyślnie pozostała pusta |
internalerror dyskusja | Błąd wewnętrzny |
internalerror_info dyskusja | Błąd wewnętrzny: $1 |
invalidateemail dyskusja | Anulowanie potwierdzenia adresu e-mail |
invalidemailaddress dyskusja | Adres e-mail jest niepoprawny i nie może być zaakceptowany. Wpisz poprawny adres e-mail lub wyczyść pole. |
invert dyskusja | odwróć wybór |
ip_range_invalid dyskusja | Niepoprawny zakres adresów IP. |
ipaddress dyskusja | Adres IP |
ipadressorusername dyskusja | Adres IP lub nazwa użytkownika |
ipb-blocklist dyskusja | Zobacz istniejące blokady |
ipb-blocklist-addr dyskusja | Istniejące blokady dla $1 |
ipb-edit-dropdown dyskusja | Edytuj przyczynę blokady |
ipb-unblock dyskusja | Odblokuj użytkownika lub adres IP |
ipb-unblock-addr dyskusja | Odblokuj $1 |
ipb_already_blocked dyskusja | „$1” jest już zablokowany |
ipb_blocked_as_range dyskusja | Błąd: Adres IP $1 nie został zablokowany bezpośrednio i nie może zostać odblokowany. Należy on do zablokowanego zakresu adresów $2. Odblokować można tylko cały zakres. |
ipb_cant_unblock dyskusja | Błąd: Blokada o ID $1 nie została znaleziona. Mogła ona zostać zdjęta wcześniej. |
ipb_expiry_invalid dyskusja | Błędny czas wygaśnięcia blokady. |
ipb_expiry_temp dyskusja | Ukrytą nazwę użytkownika należy zablokować trwale. |
ipbanononly dyskusja | Zablokuj tylko anonimowych użytkowników |
ipbcreateaccount dyskusja | Zapobiegnij utworzeniu konta |
ipbemailban dyskusja | Zablokuj możliwość wysyłania e-maili |
ipbenableautoblock dyskusja | Zablokuj ostatni adres IP tego użytkownika i automatycznie wszystkie kolejne, z których będzie próbował edytować |
ipbexpiry dyskusja | Czas blokady |
ipbhidename dyskusja | Ukryj nazwę użytkownika/adres IP w rejestrze blokad, na liście aktywnych blokad i liście użytkowników |
ipblocklist dyskusja | Lista zablokowanych adresów IP i użytkowników |
ipblocklist-empty dyskusja | Lista blokad jest pusta. |
ipblocklist-legend dyskusja | Znajdź zablokowanego użytkownika |
ipblocklist-no-results dyskusja | Podany adres IP lub użytkownik nie jest zablokowany. |
ipblocklist-submit dyskusja | Szukaj |
ipblocklist-summary dyskusja | |
ipblocklist-username dyskusja | Nazwa użytkownika lub adres IP |
ipboptions dyskusja | 2 godziny:2 hours,1 dzień:1 day,3 dni:3 days,1 tydzień:1 week,2 tygodnie:2 weeks,1 miesiąc:1 month,3 miesiące:3 months,6 miesięcy:6 months,1 rok:1 year,na zawsze:infinite |
ipbother dyskusja | Inny okres: |
ipbotheroption dyskusja | inny |
ipbotherreason dyskusja | Inne/dodatkowe uzasadnienie: |
ipbreason dyskusja | Powód |
ipbreason-dropdown dyskusja | *Najczęstsze przyczyny blokad ** Ataki na innych użytkowników ** Naruszenie praw autorskich ** Niedozwolona nazwa użytkownika ** Open proxy/Tor ** Spamowanie ** Usuwanie treści stron ** Wprowadzanie fałszywych informacji ** Wulgaryzmy ** Wypisywanie bzdur na stronach |
ipbreasonotherlist dyskusja | Inny powód |
ipbsubmit dyskusja | Zablokuj użytkownika |
ipbwatchuser dyskusja | Obserwuj stronę osobistą i stronę dyskusji tego użytkownika |
ipusubmit dyskusja | Odblokuj użytkownika |
iranian-calendar-m1 dyskusja | Farwardin |
iranian-calendar-m10 dyskusja | Déi |
iranian-calendar-m11 dyskusja | Bahman |
iranian-calendar-m12 dyskusja | Esfand |
iranian-calendar-m2 dyskusja | Ordibeheszt |
iranian-calendar-m3 dyskusja | Chordād |
iranian-calendar-m4 dyskusja | Tir |
iranian-calendar-m5 dyskusja | Mordād |
iranian-calendar-m6 dyskusja | Szahriwar |
iranian-calendar-m7 dyskusja | Mehr |
iranian-calendar-m8 dyskusja | Ābān |
iranian-calendar-m9 dyskusja | Āsar |
isimage dyskusja | odnośnik z grafiki |
isredirect dyskusja | strona przekierowująca |
istemplate dyskusja | dołączony szablon |
italic_sample dyskusja | Tekst pochyłą czcionką |
italic_tip dyskusja | Tekst pochyłą czcionką |
iteminvalidname dyskusja | Problem z pozycją „$1”, niepoprawna nazwa... |
jan dyskusja | sty |
january dyskusja | styczeń |
january-gen dyskusja | stycznia |
jul dyskusja | lip |
july dyskusja | lipiec |
july-gen dyskusja | lipca |
jumpto dyskusja | Skocz do: |
jumptonavigation dyskusja | nawigacji |
jumptosearch dyskusja | wyszukiwania |
jun dyskusja | cze |
june dyskusja | czerwiec |
june-gen dyskusja | czerwca |
lag-warn-high dyskusja | Z powodu dużego obciążenia serwerów bazy danych, zmiany nowsze niż $1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekundy|sekund}} mogą nie być widoczne na tej liście. |
lag-warn-normal dyskusja | Zmiany nowsze niż $1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekundy|sekund}} mogą nie być widoczne na tej liście. |
laggedslavemode dyskusja | Uwaga! Ta strona może nie zawierać najnowszych aktualizacji. |
large-file dyskusja | Zalecane jest aby rozmiar pliku nie był większy niż {{PLURAL:$1|1 bajt|$1 bajty|$1 bajtów}}. Plik ma rozmiar {{PLURAL:$2|1 bajt|$2 bajty|$2 bajtów}}. |
largefileserver dyskusja | Plik jest większy niż maksymalny dozwolony rozmiar. |
last dyskusja | poprz. |
lastmodifiedat dyskusja | Tę stronę ostatnio zmodyfikowano $2, $1. |
lastmodifiedatby dyskusja | Ostatnia edycja tej strony: $2, $1 (autor zmian: $3) |
license dyskusja | Licencja |
license-nopreview dyskusja | (Podgląd niedostępny) |
licenses dyskusja | - |
lineno dyskusja | Linia $1: |
link_sample dyskusja | Tytuł linku |
link_tip dyskusja | Link wewnętrzny |
linklistsub dyskusja | (Lista linków) |
linkprefix dyskusja | /^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD |
linkshere dyskusja | Następujące strony odwołują się do '''[[:$1]]''': |
linkstoimage dyskusja | {{PLURAL:$1|Poniższa strona odwołuje|Następujące strony odwołują}} się do tego pliku: |
listgrouprights dyskusja | Uprawnienia grup użytkowników |
listgrouprights-group dyskusja | Grupa |
listgrouprights-helppage dyskusja | Help:Uprawnienia grup użytkowników |
listgrouprights-members dyskusja | (lista członków grupy) |
listgrouprights-right-display dyskusja | $1 ($2) |
listgrouprights-rights dyskusja | Uprawnienia |
listgrouprights-summary dyskusja | Poniżej znajduje się spis zdefiniowanych na tej wiki grup użytkowników, z wyszczególnieniem przydzielonych im uprawnień. Sprawdź stronę z [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|dodatkowymi informacjami]] o uprawnieniach. |
listingcontinuesabbrev dyskusja | cd. |
listredirects dyskusja | Lista przekierowań |
listredirects-summary dyskusja | |
listusers dyskusja | Lista użytkowników |
listusers-noresult dyskusja | Nie znaleziono żadnego użytkownika. |
listusers-submit dyskusja | Pokaż |
listusers-summary dyskusja | |
listusersfrom dyskusja | Pokaż użytkowników zaczynając od |
livepreview-error dyskusja | Nieudane połączenie: $1 „$2” Spróbuj podglądu standardowego. |
livepreview-failed dyskusja | Podgląd na żywo nie zadziałał! Spróbuj podglądu standardowego. |
livepreview-loading dyskusja | Trwa ładowanie… |
livepreview-ready dyskusja | Trwa ładowanie… Gotowe! |
localtime dyskusja | Twój czas lokalny |
lockbtn dyskusja | Zablokuj bazę danych |
lockconfirm dyskusja | Tak, naprawdę chcę zablokować bazę danych. |
lockdb dyskusja | Zablokuj bazę danych |
lockdbsuccesssub dyskusja | Baza danych została pomyślnie zablokowana |
lockdbsuccesstext dyskusja | Baza danych została zablokowana.<br /> Pamiętaj by [[Special:UnlockDB|zdjąć blokadę]] po zakończeniu działań administracyjnych. |
lockdbtext dyskusja | Zablokowanie bazy danych uniemożliwi wszystkim użytkownikom edycję stron, zmianę preferencji, edycję list obserwowanych stron oraz inne czynności wymagające dostępu do bazy danych. Potwierdź, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami, i że odblokujesz bazę danych, gdy tylko zakończysz zadania administracyjne. |
lockfilenotwritable dyskusja | Nie można zapisać pliku blokady bazy danych. Blokowanie i odblokowywanie bazy danych, wymaga by plik mógł być zapisywany przez web serwer. |
locknoconfirm dyskusja | Nie zaznaczyłeś potwierdzenia. |
log dyskusja | Rejestr operacji |
log-search-legend dyskusja | Szukaj w rejestrze |
log-search-submit dyskusja | Szukaj |
log-title-wildcard dyskusja | Szukaj tytułów zaczynających się od tego tekstu |
logdelete-log-message dyskusja | $1 – $2 {{PLURAL:$2|zdarzenie|zdarzenia|zdarzeń}} |
logdelete-logentry dyskusja | zmienił widoczność zdarzenia dla [[$1]] |
logdelete-selected dyskusja | '''Zaznaczone {{PLURAL:$1|zdarzenie|zdarzenia}} z rejestru:''' |
logdelete-success dyskusja | '''Pomyślnie zmieniono widoczność zdarzeń.''' |
logempty dyskusja | Brak wpisów w rejestrze. |
login dyskusja | Zaloguj się |
loginend dyskusja | |
loginerror dyskusja | Błąd zalogowania |
loginlanguagelabel dyskusja | Język: $1 |
loginlanguagelinks dyskusja | * Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl |
loginpagetitle dyskusja | Logowanie |
loginproblem dyskusja | <b>Wystąpił problem przy próbie zalogowania.</b><br />Spróbuj ponownie! |
loginprompt dyskusja | Musisz mieć włączoną w przeglądarce obsługę ciasteczek, by móc się zalogować do {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}. |
loginreqlink dyskusja | zalogować się |
loginreqpagetext dyskusja | Musisz $1, żeby móc przeglądać inne strony. |
loginreqtitle dyskusja | musisz się zalogować |
loginstart dyskusja | |
loginsuccess dyskusja | '''Zalogowałeś się do {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} jako „$1”.''' |
loginsuccesstitle dyskusja | Zalogowano pomyślnie |
logout dyskusja | Wyloguj |
logouttext dyskusja | <strong>Zostałeś wylogowany.</strong> Możesz kontynuować pracę w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} jako niezarejestrowany użytkownik albo [[Special:UserLogin|zalogować się ponownie]] jako ten sam lub inny użytkownik. Zauważ, że do momentu wyczyszczenia pamięci podręcznej przeglądarki niektóre strony mogą wyglądać tak, jakbyś wciąż był zalogowany. |
logouttitle dyskusja | Wylogowanie użytkownika |
lonelypages dyskusja | Porzucone strony |
lonelypages-summary dyskusja | |
lonelypagestext dyskusja | Do poniższych stron nie linkuje żadna inna strona lub nie są one dołączone do innych stron w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}. |
longpageerror dyskusja | <strong>Błąd! Wprowadzony przez Ciebie tekst ma {{PLURAL:$1|1 kilobajt|$1 kilobajty|$1 kilobajtów}}. Długość tekstu nie może przekraczać {{PLURAL:$2|1 kilobajt|$2 kilobajty|$2 kilobajtów}}. Tekst nie może być zapisany.</strong> |
longpages dyskusja | Najdłuższe strony |
longpages-summary dyskusja | |
longpagewarning dyskusja | <strong>Ta strona ma {{PLURAL:$1|1 kilobajt|$1 kilobajty|$1 kilobajtów}}. Jeśli to możliwe, spróbuj podzielić tekst na mniejsze części.</strong> |
mailerror dyskusja | W trakcie wysyłania wiadomości e-mail wystąpił błąd: $1 |
mailmypassword dyskusja | Wyślij mi nowe hasło poprzez e-mail |
mailnologin dyskusja | Brak adresu |
mailnologintext dyskusja | Musisz się [[Special:UserLogin|zalogować]] i mieć wpisany aktualny adres e-mailowy w swoich [[Special:Preferences|preferencjach]], aby móc wysłać e-mail do innego użytkownika. |
mainpage dyskusja | Strona główna |
mainpage-description dyskusja | Strona główna |
mainpagedocfooter dyskusja | Zobacz [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents przewodnik użytkownika] w celu uzyskania informacji o działaniu oprogramowania wiki. == Na początek == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista ustawień konfiguracyjnych] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ] * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Komunikaty o nowych wersjach MediaWiki] |
mainpagetext dyskusja | <big>'''Instalacja MediaWiki powiodła się.'''</big> |
mar dyskusja | mar |
march dyskusja | marzec |
march-gen dyskusja | marca |
markaspatrolleddiff dyskusja | oznacz edycję jako „sprawdzoną” |
markaspatrolledlink dyskusja | [$1] |
markaspatrolledtext dyskusja | Oznacz tę stronę jako „sprawdzony” |
markedaspatrolled dyskusja | Sprawdzone |
markedaspatrollederror dyskusja | Nie można oznaczyć jako „sprawdzone” |
markedaspatrollederror-noautopatrol dyskusja | Nie masz uprawnień wymaganych do oznaczania swoich edycji jako „sprawdzone”. |
markedaspatrollederrortext dyskusja | Musisz wybrać wersję żeby oznaczyć ją jako „sprawdzoną”. |
markedaspatrolledtext dyskusja | Ta wersja została oznaczona jako „sprawdzona”. |
math dyskusja | Wzory |
math_bad_output dyskusja | Nie można utworzyć lub zapisywać w wyjściowym katalogu dla wzorów matematycznych |
math_bad_tmpdir dyskusja | Nie można utworzyć lub zapisywać w tymczasowym katalogu dla wzorów matematycznych |
math_failure dyskusja | Parser nie mógł rozpoznać |
math_image_error dyskusja | Konwersja do formatu PNG nie powiodła się. Sprawdź, czy poprawnie zainstalowane są latex, dvips, gs i convert. |
math_lexing_error dyskusja | błędna nazwa |
math_notexvc dyskusja | Brak programu texvc. Zapoznaj się z math/README w celu konfiguracji. |
math_sample dyskusja | Tutaj wprowadź wzór |
math_syntax_error dyskusja | błąd składni |
math_tip dyskusja | Wzór matematyczny (LaTeX) |
math_unknown_error dyskusja | nieznany błąd |
math_unknown_function dyskusja | nieznana funkcja |
maximum-size dyskusja | Maksymalny rozmiar |
may dyskusja | maj |
may-gen dyskusja | maja |
may_long dyskusja | maj |
media_sample dyskusja | Przyklad.ogg |
media_tip dyskusja | Link do pliku |
mediawarning dyskusja | '''Uwaga!''' Plik może zawierać złośliwy kod. Jeśli go otworzysz, możesz zarazić swój system.<hr /> |
mediawikipage dyskusja | Strona komunikatu |
mergehistory dyskusja | Scal historię zmian stron |
mergehistory-autocomment dyskusja | Historia [[:$1]] scalona z [[:$2]] |
mergehistory-box dyskusja | Scal historię zmian dwóch stron: |
mergehistory-comment dyskusja | Historia [[:$1]] scalona z [[:$2]]: $3 |
mergehistory-empty dyskusja | Brak historii zmian do scalenia. |
mergehistory-fail dyskusja | Scalenie historii zmian jest niewykonalne. Zmień ustawienia parametrów. |
mergehistory-from dyskusja | Strona źródłowa: |
mergehistory-go dyskusja | Pokaż możliwe do scalenia zmiany |
mergehistory-header dyskusja | Ta strona pozwala na scalenie historii zmian jednej strony z historią innej, nowszej strony. Upewnij się, że zmiany będą zapewniać ciągłość historyczną edycji strony. |
mergehistory-into dyskusja | Strona docelowa: |
mergehistory-invalid-destination dyskusja | Strona docelowa musi mieć poprawną nazwę. |
mergehistory-invalid-source dyskusja | Strona źródłowa musi mieć poprawną nazwę. |
mergehistory-list dyskusja | Historia zmian możliwa do scalenia |
mergehistory-merge dyskusja | Następujące zmiany strony [[:$1]] mogą zostać scalone z [[:$2]]. Oznacz w kolumnie kropeczką, która zmiana, łącznie z wcześniejszymi, ma zostać scalona. Użycie linków nawigacyjnych kasuje wybór w kolumnie. |
mergehistory-no-destination dyskusja | Strona docelowa $1 nie istnieje. |
mergehistory-no-source dyskusja | Strona źródłowa $1 nie istnieje. |
mergehistory-submit dyskusja | Scal historię zmian |
mergehistory-success dyskusja | $3 {{PLURAL:$3|zmiana|zmiany|zmian}} w [[:$1]] z powodzeniem zostało scalonych z [[:$2]]. |
mergelog dyskusja | Scalone |
mergelogpagetext dyskusja | Poniżej znajduje się lista ostatnich scaleń historii zmian stron. |
metadata dyskusja | Metadane |
metadata-collapse dyskusja | Ukryj szczegóły |
metadata-expand dyskusja | Pokaż szczegóły |
metadata-fields dyskusja | Wymienione poniżej pola EXIF będą prezentowane na stronie grafiki. Pozostałe pola zostaną domyślnie ukryte. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * focallength |
metadata-help dyskusja | Niniejszy plik zawiera dodatkowe informacje, prawdopodobnie dodane przez aparat cyfrowy lub skaner użyte do wygenerowania tego pliku. Jeśli plik był modyfikowany, dane mogą być częściowo niezgodne z parametrami zmodyfikowanego pliku. |
metadata_help dyskusja | Metadane: |
mimesearch dyskusja | Wyszukiwanie MIME |
mimesearch-summary dyskusja | Ta strona umożliwia wyszukiwanie plików ze względu na ich typ MIME. Użycie: typ_treści/podtyp, np. <tt>image/jpeg</tt>. |
mimetype dyskusja | Typ MIME |
minimum-size dyskusja | Minimalny rozmiar |
minlength1 dyskusja | Nazwa pliku musi składać się co najmniej z jednej litery. |
minoredit dyskusja | To jest drobna zmiana |
minoreditletter dyskusja | m |
minutes-abbrev dyskusja | m |
missing-article dyskusja | W bazie danych nie odnaleziono treści strony „$1” $2. Zazwyczaj jest to spowodowane odwołaniem do nieaktualnego linku prowadzącego do różnicy pomiędzy dwoma wersjami strony lub do wersji z historii usuniętej strony. Jeśli tak nie jest, możliwe, że problem został wywołany przez błąd w oprogramowaniu. Można zgłosić ten fakt [[Special:ListUsers/sysop|administratorowi]], podając adres URL. |
missingarticle-diff dyskusja | (różnica: $1, $2) |
missingarticle-rev dyskusja | (wersja: $1) |
missingcommentheader dyskusja | '''Uwaga:''' Treść nagłówka jest pusta – uzupełnij go! Jeśli tego nie zrobisz, Twój komentarz zostanie zapisany bez nagłówka. |
missingcommenttext dyskusja | Wprowadź komentarz poniżej. |
missingfiles dyskusja | Brak plików |
missingfiles-summary dyskusja | |
missingsummary dyskusja | '''Uwaga:''' Nie wprowadziłeś opisu zmian. Jeżeli nie chcesz go wprowadzać, naciśnij przycisk Zapisz jeszcze raz. |
modern.css dyskusja | /* CSS placed here will affect users of the Modern skin */ |
modern.js dyskusja | /* Any JavaScript here will be loaded for users using the Modern skin */ |
modifiedarticleprotection dyskusja | zmienił poziom zabezpieczenia [[$1]] |
mon dyskusja | Pon |
monday dyskusja | poniedziałek |
monobook.css dyskusja | /* Umieszczony tutaj kod CSS wpłynie na wygląd skórki Monobook */ |
monobook.js dyskusja | /* Umieszczony tu kod JavaScript zostanie załadowany wyłącznie przez użytkowników korzystających ze skórki MonoBook */ |
month dyskusja | Przed miesiącem (włącznie) |
monthsall dyskusja | wszystkie |
moredotdotdot dyskusja | Więcej... |
morelinkstoimage dyskusja | Pokaż [[Special:WhatLinksHere/$1|więcej odnośników]] do tego pliku. |
mostcategories dyskusja | Strony z największą liczbą kategorii |
mostcategories-summary dyskusja | |
mostimages dyskusja | Najczęściej linkowane pliki |
mostimages-summary dyskusja | |
mostlinked dyskusja | Najczęściej linkowane strony |
mostlinked-summary dyskusja | |
mostlinkedcategories dyskusja | Kategorie o największej liczbie stron |
mostlinkedcategories-summary dyskusja | |
mostlinkedtemplates dyskusja | Najczęściej linkowane szablony |
mostlinkedtemplates-summary dyskusja | |
mostrevisions dyskusja | Strony o największej liczbie wersji |
mostrevisions-summary dyskusja | |
move dyskusja | przenieś |
move-page dyskusja | Przenieś $1 |
move-page-backlink dyskusja | ← $1 |
move-page-legend dyskusja | Przeniesienie strony |
move-subpages dyskusja | Jeśli to możliwe przenieś wszystkie podstrony |
move-talk-subpages dyskusja | Jeśli to możliwe przenieś wszystkie strony dyskusji podstron |
move-watch dyskusja | Obserwuj |
movearticle dyskusja | Przeniesienie strony |
movedto dyskusja | przeniesiono do |
movelogpage dyskusja | Przeniesione |
movelogpagetext dyskusja | Lista stron, które ostatnio zostały przeniesione. |
movenotallowed dyskusja | Nie masz uprawnień do przenoszenia stron. |
movepage-max-pages dyskusja | Przeniesionych zostało $1 {{PLURAL:$1|strona|strony|stron}}. Większa liczba nie może być przeniesiona automatycznie. |
movepage-moved dyskusja | <big>'''Strona „$1” została przeniesiona do „$2”.'''</big> |
movepage-page-exists dyskusja | Strona $1 istnieje. Automatyczne nadpisanie nie jest możliwe. |
movepage-page-moved dyskusja | Strona $1 została przeniesiona do $2. |
movepage-page-unmoved dyskusja | Nazwa strony $1 nie może zostać zmieniona na $2. |
movepagebtn dyskusja | Przenieś stronę |
movepagetalktext dyskusja | Powiązana strona dyskusji, jeśli istnieje, będzie przeniesiona automatycznie, chyba że: *niepusta strona dyskusji już jest pod nową nazwą *usuniesz zaznaczenie z poniższego pola wyboru W takich przypadkach treść dyskusji można przenieść tylko ręcznie. |
movepagetext dyskusja | Za pomocą poniższego formularza zmienisz nazwę strony, przenosząc jednocześnie jej historię. Pod starym tytułem zostanie umieszczona strona przekierowująca. Możesz automatycznie zaktualizować przekierowania wskazujące na tytuł przed zmianą. Jeśli nie wybierzesz tej opcji, upewnij się po przeniesieniu strony, czy nie powstały [[Special:DoubleRedirects|podwójne]] lub [[Special:BrokenRedirects|zerwane przekierowania]]. Jesteś odpowiedzialny za to, by linki w dalszym ciągu pokazywały tam, gdzie powinny. Strona '''nie''' zostanie przeniesiona, jeśli strona o nowej nazwie już istnieje, chyba że jest pusta lub jest przekierowaniem i ma pustą historię edycji. To oznacza, że błędną operację zmiany nazwy można bezpiecznie odwrócić, zmieniając nową nazwę strony na poprzednią, i że nie można nadpisać istniejącej strony. '''UWAGA!''' Może to być drastyczna lub nieprzewidywalna zmiana w przypadku popularnych stron. Upewnij się co do konsekwencji tej operacji, zanim się na nią zdecydujesz. |
movereason dyskusja | Powód |
movetalk dyskusja | Przenieś także stronę dyskusji, jeśli to możliwe. |
movethispage dyskusja | Przenieś tę stronę |
mw_math_html dyskusja | Spróbuj HTML, a jeśli zawiedzie użyj grafiki PNG |
mw_math_mathml dyskusja | MathML jeśli dostępny (eksperymentalne) |
mw_math_modern dyskusja | HTML – zalecane dla nowych przeglądarek |
mw_math_png dyskusja | Zawsze generuj grafikę PNG |
mw_math_simple dyskusja | HTML dla prostych, dla pozostałych grafika PNG |
mw_math_source dyskusja | Pozostaw w TeXu (dla przeglądarek tekstowych) |
mwsuggest-disable dyskusja | Wyłącz dynamiczne podpowiedzi |
mycontris dyskusja | moje edycje |
mypage dyskusja | Moja strona |
mypreferences dyskusja | preferencje |
myskin.css dyskusja | /* CSS placed here will affect users of the Myskin skin */ |
myskin.js dyskusja | /* Any JavaScript here will be loaded for users using the Myskin skin */ |
mytalk dyskusja | moja dyskusja |
mywatchlist dyskusja | obserwowane |
namespace dyskusja | Przestrzeń nazw |
namespaceprotected dyskusja | Nie masz uprawnień do edytowania stron w przestrzeni nazw '''$1'''. |
namespacesall dyskusja | wszystkie |
nav-login-createaccount dyskusja | Logowanie i rejestracja |
navigation dyskusja | nawigacja |
nbytes dyskusja | $1 {{PLURAL:$1|bajt|bajty|bajtów}} |
ncategories dyskusja | $1 {{PLURAL:$1|kategoria|kategorie|kategorii}} |
nchanges dyskusja | $1 {{PLURAL:$1|zmiana|zmiany|zmian}} |
newarticle dyskusja | (Nowy) |
newarticletext dyskusja | Brak strony o tym tytule. Jeśli chcesz ją utworzyć, wpisz treść strony w poniższym polu (więcej informacji odnajdziesz [[{{MediaWiki:Helppage}}|na stronie pomocy]]). Jeśli utworzenie nowej strony nie było Twoim zamiarem, wciśnij ''Wstecz'' w swojej przeglądarce. |
newarticletextanon dyskusja | {{int:newarticletext}} |
newimages dyskusja | Najnowsze pliki |
newimages-summary dyskusja | Na tej stronie specjalnej prezentowane są ostatnio przesłane pliki. |
newmessagesdifflink dyskusja | różnica z poprzednią wersją |
newmessageslink dyskusja | nowe wiadomości |
newpage dyskusja | Nowa strona |
newpageletter dyskusja | N |
newpages dyskusja | Nowe strony |
newpages-summary dyskusja | |
newpages-username dyskusja | Nazwa użytkownika |
newpassword dyskusja | Nowe hasło |
newsectionheaderdefaultlevel dyskusja | == $1 == |
newsectionsummary dyskusja | /* $1 */ nowa sekcja |
newtalkseperator dyskusja | ,_ |
newtitle dyskusja | Nowy tytuł |
newwindow dyskusja | (otwiera się w nowym oknie) |
next dyskusja | następna |
nextdiff dyskusja | następna edycja → |
nextn dyskusja | {{PLURAL:$1|następny|następne $1}} |
nextpage dyskusja | Następna strona ($1) |
nextrevision dyskusja | następna wersja → |
nlinks dyskusja | $1 {{PLURAL:$1|link|linki|linków}} |
nmembers dyskusja | $1 {{PLURAL:$1|element|elementy|elementów}} |
noarticletext dyskusja | Brak strony o tym tytule. Możesz [[Special:Search/{{PAGENAME}}|poszukać {{PAGENAME}} na innych stronach]] lub [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} utworzyć stronę {{FULLPAGENAME}}]. |
noarticletextanon dyskusja | {{int:noarticletext}} |
noautoblockblock dyskusja | automatyczne blokowanie wyłączone |
noconnect dyskusja | UWAGA! Projekt {{SITENAME}} ma chwilowe problemy techniczne. Brak połączenia z serwerem bazy danych.<br /> $1 |
nocontribs dyskusja | Brak zmian odpowiadających tym kryteriom. |
nocookieslogin dyskusja | Projekt {{SITENAME}} wykorzystuje mechanizm ciasteczek do przechowywania informacji o zalogowaniu się przez użytkownika. Masz obecnie w przeglądarce wyłączoną obsługę ciasteczek. Spróbuj ponownie po ich odblokowaniu. |
nocookiesnew dyskusja | Konto użytkownika zostało utworzone, ale nie jesteś zalogowany. Projekt {{SITENAME}} używa ciasteczek do przechowywania informacji o zalogowaniu się. Masz obecnie w przeglądarce wyłączoną obsługę ciasteczek. Żeby się zalogować, włącz obsługę ciasteczek, następnie podaj nazwę użytkownika i hasło dostępu do swojego konta. |
nocreate-loggedin dyskusja | Nie masz uprawnień do tworzenia nowych stron. |
nocreatetext dyskusja | W {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} ograniczono możliwość tworzenia nowych stron. Możesz edytować istniejące strony bądź też [[Special:UserLogin|zalogować się lub utworzyć konto]]. |
nocreatetitle dyskusja | Ograniczono możliwość tworzenia nowych stron |
nocreativecommons dyskusja | Metadane zgodne z Creative Commons RDF zostały wyłączone dla tego serwera. |
nocredits dyskusja | Brak informacji o autorach tej strony. |
nodb dyskusja | Nie można odnaleźć bazy danych $1 |
nodublincore dyskusja | Metadane zgodne z Dublin Core RDF zostały wyłączone dla tego serwera. |
noemail dyskusja | Brak zdefiniowanego adresu e-mail dla użytkownika „$1”. |
noemailprefs dyskusja | Musisz podać adres e-mail, by skorzystać z tych funkcji. |
noemailtext dyskusja | Ten użytkownik nie podał poprawnego adresu e-mail albo zadecydował, że nie chce otrzymywać wiadomości e-mail od innych użytkowników. |
noemailtitle dyskusja | Brak adresu e-mail |
noexactmatch dyskusja | '''Brak strony zatytułowanej „$1”.''' Możesz [[:$1|utworzyć tę stronę]]. |
noexactmatch-nocreate dyskusja | '''Brak strony „$1”.''' |
nohistory dyskusja | Ta strona nie ma swojej historii edycji. |
noimage dyskusja | Nie istnieje plik o tej nazwie. Możesz go $1. |
noimage-linktext dyskusja | przesłać |
noimages dyskusja | Brak plików do pokazania. |
nolicense dyskusja | Nie wybrano |
nolinkshere dyskusja | Żadna strona nie odwołuje się do '''[[:$1]]'''. |
nolinkshere-ns dyskusja | Żadna strona nie odwołuje się do '''[[:$1]]''' w wybranej przestrzeni nazw. |
nolinkstoimage dyskusja | Żadna strona nie odwołuje się do tego pliku. |
nologin dyskusja | Nie masz konta? $1. |
nologinlink dyskusja | Zarejestruj się |
noname dyskusja | To nie jest poprawna nazwa użytkownika. |
nonefound dyskusja | '''Uwaga''': Domyślnie przeszukiwane są wyłącznie niektóre przestrzenie nazw. Spróbuj poprzedzić wyszukiwaną frazę przedrostkiem ''all:'', co spowoduje przeszukanie całej zawartości {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} (włącznie ze stronami dyskusji, szablonami itp) lub spróbuj użyć jako przedrostka wybranej, jednej przestrzeni nazw. |
nonunicodebrowser dyskusja | <strong>Uwaga! Twoja przeglądarka nie rozpoznaje poprawnie kodowania UTF-8 (Unicode). Z tego powodu wszystkie znaki, których przeglądarka nie rozpoznaje, zostały zastąpione ich kodami szesnastkowymi.</strong> |
nopagetext dyskusja | Wybrana strona docelowa nie istnieje. |
nopagetitle dyskusja | Strona docelowa nie istnieje |
nospecialpagetext dyskusja | <big>'''Brak żądanej strony specjalnej.'''</big> Listę dostępnych stron specjalnych znajdziesz [[Special:SpecialPages|tutaj]]. |
nostalgia.css dyskusja | /* CSS placed here will affect users of the Nostalgia skin */ |
nostalgia.js dyskusja | /* Any JavaScript here will be loaded for users using the Nostalgia skin */ |
nosuchaction dyskusja | Brak takiej operacji |
nosuchactiontext dyskusja | Oprogramowanie wiki nie rozpoznało polecenia zawartego w adresie URL |
nosuchsectiontext dyskusja | Próbowałeś edytować sekcję, która nie istnieje. Ponieważ brak sekcji $1, nie jest możliwe zapisanie Twojej edycji. |
nosuchsectiontitle dyskusja | Sekcja nie istnieje |
nosuchspecialpage dyskusja | Brak takiej strony specjalnej |
nosuchuser dyskusja | Brak użytkownika o nazwie „$1”. Sprawdź pisownię lub [[Special:UserLogin/signup|użyj formularza, by utworzyć nowe konto]]. |
nosuchusershort dyskusja | Brak użytkownika o nazwie „<nowiki>$1</nowiki>”. Sprawdź poprawność pisowni. |
notacceptable dyskusja | Serwer wiki nie może dostarczyć danych w formacie, którego Twoja przeglądarka oczekuje. |
notanarticle dyskusja | To nie jest artykuł |
notargettext dyskusja | Nie podano strony albo użytkownika, dla których ta operacja ma być wykonana. |
notargettitle dyskusja | Wskazywana strona nie istnieje |
note dyskusja | <strong>Uwaga:</strong> |
notextmatches dyskusja | Nie znaleziono w treści stron |
notitlematches dyskusja | Nie znaleziono w tytułach |
notloggedin dyskusja | Nie jesteś zalogowany |
notvisiblerev dyskusja | Wersja została usunięta |
nouserspecified dyskusja | Musisz podać nazwę użytkownika. |
nov dyskusja | lis |
november dyskusja | listopad |
november-gen dyskusja | listopada |
nowatchlist dyskusja | Lista obserwowanych przez Ciebie stron jest pusta. |
nowiki_sample dyskusja | Tutaj wstaw niesformatowany tekst |
nowiki_tip dyskusja | Zignoruj formatowanie wiki |
nrevisions dyskusja | $1 {{PLURAL:$1|wersja|wersje|wersji}} |
ns-specialprotected dyskusja | Stron specjalnych nie można edytować. |
nstab-category dyskusja | Kategoria |
nstab-help dyskusja | Pomoc |
nstab-image dyskusja | Plik |
nstab-main dyskusja | Strona |
nstab-media dyskusja | Pliki |
nstab-mediawiki dyskusja | Komunikat |
nstab-project dyskusja | Strona projektu |
nstab-special dyskusja | Strona specjalna |
nstab-template dyskusja | Szablon |
nstab-user dyskusja | Strona użytkownika |
numauthors dyskusja | Liczba autorów (strona zawartości): $1 |
number_of_watching_users_RCview dyskusja | [$1] |
number_of_watching_users_pageview dyskusja | [$1 {{PLURAL:$1|obserwujący użytkownik|obserwujących użytkowników}}] |
numedits dyskusja | Liczba edycji (strona zawartości): $1 |
numtalkauthors dyskusja | Liczba autorów (strona dyskusji): $1 |
numtalkedits dyskusja | Liczba edycji (strona dyskusji): $1 |
numwatchers dyskusja | Liczba obserwujących: $1 |
nviews dyskusja | odwiedzono $1 {{PLURAL:$1|raz|razy}} |
oct dyskusja | paź |
october dyskusja | październik |
october-gen dyskusja | października |
ok dyskusja | OK |
oldpassword dyskusja | Stare hasło |
opensearch-desc dyskusja | {{SITENAME}} ({{CONTENTLANGUAGE}}) |
othercontribs dyskusja | Inni autorzy: $1. |
otherlanguages dyskusja | W innych językach |
others dyskusja | inni |
overwroteimage dyskusja | przesłał nową wersję [[$1]] |
page-atom-feed dyskusja | Kanał Atom „$1” |
page-rss-feed dyskusja | Kanał RSS „$1” |
page_first dyskusja | początek |
page_last dyskusja | koniec |
pagecategories dyskusja | {{PLURAL:$1|Kategoria|Kategorie}} |
pagecategorieslink dyskusja | Special:Categories |
pagehist dyskusja | Historia edycji strony |
pagemerge-logentry dyskusja | scalił [[$1]] z [[$2]] (historia zmian aż do $3) |
pagemovedsub dyskusja | Przeniesienie powiodło się |
pager-newer-n dyskusja | {{PLURAL:$1|1 nowszy|$1 nowsze|$1 nowszych}} |
pager-older-n dyskusja | {{PLURAL:$1|1 starszy|$1 starsze|$1 starszych}} |
pagesize dyskusja | (bajtów) |
pagetitle dyskusja | $1 - {{SITENAME}} |
passwordremindertext dyskusja | Ktoś (prawdopodobnie Ty, spod adresu IP $1) poprosił o przesłanie nowego hasła do {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} ($4). Dla użytkownika „$2” zostało wygenerowane tymczasowe hasło i jest nim „$3”. Jeśli było to zamierzone działanie, to po zalogowaniu się, musisz podać nowe hasło. Jeśli to nie Ty prosiłeś o przesłanie hasła lub przypomniałeś sobie hasło i nie chcesz go zmieniać, wystarczy, że zignorujesz tę wiadomość i dalej będziesz się posługiwać swoim dotychczasowym hasłem. |
passwordremindertitle dyskusja | Nowe tymczasowe hasło do {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} |
passwordsent dyskusja | Nowe hasło zostało wysłane na adres e-mail użytkownika „$1”. Po otrzymaniu go zaloguj się ponownie. |
passwordtooshort dyskusja | Twoje hasło jest błędne lub za krótkie. Musi mieć co najmniej $1 {{PLURAL:$1|znak|znaki|znaków}} i być inne, niż Twoja nazwa użytkownika. |
patrol-log-auto dyskusja | (automatycznie) |
patrol-log-diff dyskusja | r$1 |
patrol-log-header dyskusja | Poniżej znajduje się dziennik patrolowania stron. |
patrol-log-line dyskusja | oznaczył wersję $1 hasła $2 jako sprawdzoną $3 |
patrol-log-page dyskusja | Dziennik patrolowania |
perfcached dyskusja | Poniższe dane są kopią z pamięci podręcznej i mogą być nieaktualne. |
perfcachedts dyskusja | Poniższe dane są kopią z pamięci podręcznej. Ostatnia aktualizacja odbyła się $1. |
perfdisabled dyskusja | Uwaga! Możliwość użycia tej funkcjonalności została czasowo zablokowana, ponieważ obniża ona wydajność systemu bazy danych do poziomu uniemożliwiającego komukolwiek skorzystanie z tej wiki. |
permalink dyskusja | Link do tej wersji |
permissionserrors dyskusja | Błędy uprawnień |
permissionserrorstext dyskusja | Nie masz uprawnień do tego działania z {{PLURAL:$1|następującej przyczyny|następujących przyczyn}}: |
permissionserrorstext-withaction dyskusja | Nie masz uprawnień do $2, z {{PLURAL:$1|następującego powodu|następujących powodów}}: |
personaltools dyskusja | osobiste |
policy-url dyskusja | Project:Zasady |
popularpages dyskusja | Najpopularniejsze strony |
popularpages-summary dyskusja | |
portal dyskusja | Portal społeczności |
portal-url dyskusja | Project:Portal społeczności |
post-expand-template-argument-category dyskusja | Strony, w których użyto szablonu z pominięciem argumentów |
post-expand-template-argument-warning dyskusja | Uwaga: Strona zawiera co najmniej jeden argument szablonu, który po rozwinięciu jest zbyt duży. Argument ten będzie pominięty. |
post-expand-template-inclusion-category dyskusja | Strony, w których przekroczone jest ograniczenie wielkości użytych szablonów |
post-expand-template-inclusion-warning dyskusja | Uwaga: Zbyt duża wielkość wykorzystanych szablonów. Niektóre szablony nie zostaną użyte. |
postcomment dyskusja | Skomentuj |
powersearch dyskusja | Szukaj |
powersearch-field dyskusja | Szukaj |
powersearch-legend dyskusja | Wyszukiwanie zaawansowane |
powersearch-ns dyskusja | Przeszukaj przestrzenie nazw: |
powersearch-redir dyskusja | Pokaż przekierowania |
preferences dyskusja | Preferencje |
preferences-summary dyskusja | |
prefixindex dyskusja | Wszystkie strony według prefiksu |
prefixindex-summary dyskusja | |
prefs-edits dyskusja | Liczba edycji |
prefs-help-email dyskusja | Podanie adresu e-mail nie jest obowiązkowe, lecz pozwoli innym użytkownikom skontaktować się z Tobą poprzez odpowiedni formularz (bez ujawniania Twojego adresu). Będziesz także mógł poprosić o przysłanie Ci nowego hasła. '''Twój adres nie zostanie nikomu udostępniony.''' |
prefs-help-email-required dyskusja | Wymagany jest adres e-mail. |
prefs-help-realname dyskusja | Wpisanie imienia i nazwiska nie jest obowiązkowe. Jeśli zdecydujesz się je podać, zostaną użyte, by udokumentować Twoje autorstwo. |
prefs-memberingroups dyskusja | Należy do {{PLURAL:$1|grupy|grup:}} |
prefs-misc dyskusja | Ustawienia różne |
prefs-namespaces dyskusja | Przestrzenie nazw |
prefs-personal dyskusja | Dane użytkownika |
prefs-rc dyskusja | Ostatnie zmiany |
prefs-searchoptions dyskusja | Opcje wyszukiwania |
prefs-watchlist dyskusja | Obserwowane |
prefs-watchlist-days dyskusja | Liczba dni widocznych na liście obserwowanych |
prefs-watchlist-edits dyskusja | Liczba edycji pokazywanych w rozszerzonej liście obserwowanych |
prefsnologin dyskusja | Nie jesteś zalogowany |
prefsnologintext dyskusja | Musisz się <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} zalogować]</span> przed zmianą swoich preferencji. |
prefsreset dyskusja | Preferencje domyślne zostały odtworzone. |
preview dyskusja | Podgląd |
previewconflict dyskusja | Podgląd odnosi się do tekstu z górnego pola edycji. Tak będzie wyglądać strona, jeśli zdecydujesz się ją zapisać. |
previewnote dyskusja | <strong>To jest tylko podgląd – zmiany nie zostały jeszcze zapisane!</strong> |
previousdiff dyskusja | ← poprzednia edycja |
previousrevision dyskusja | ← poprzednia wersja |
prevn dyskusja | {{PLURAL:$1|poprzedni|poprzednie $1}} |
prevpage dyskusja | Poprzednia strona ($1) |
print dyskusja | drukuj |
printableversion dyskusja | Wersja do druku |
privacy dyskusja | Zasady ochrony prywatności |
privacypage dyskusja | Project:Zasady ochrony prywatności |
projectpage dyskusja | Strona projektu |
protect dyskusja | zabezpiecz |
protect-backlink dyskusja | ← $1 |
protect-cantedit dyskusja | Nie możesz zmienić poziomu zabezpieczenia tej strony, ponieważ nie masz uprawnień do jej edycji. |
protect-cascade dyskusja | Dziedziczenie zabezpieczenia – zabezpiecz wszystkie strony zawarte na tej stronie. |
protect-cascadeon dyskusja | Ta strona jest zabezpieczona przed edycją, ponieważ jest używana przez {{PLURAL:$1|następującą stronę, która została zabezpieczona|następujące strony, które zostały zabezpieczone}} z włączoną opcją dziedziczenia. Możesz zmienić poziom zabezpieczenia strony, ale nie wpłynie to na dziedziczenie zabezpieczenia. |
protect-default dyskusja | (wszyscy) |
protect-expiring dyskusja | wygasa $1 (UTC) |
protect-fallback dyskusja | Wymaga uprawnień „$1” |
protect-legend dyskusja | Potwierdź zabezpieczenie |
protect-level-autoconfirmed dyskusja | tylko zarejestrowani |
protect-level-sysop dyskusja | tylko administratorzy |
protect-locked-access dyskusja | Nie masz uprawnień do zmiany poziomu zabezpieczenia strony. Obecne ustawienia dla strony <strong>$1</strong> to: |
protect-locked-blocked dyskusja | Nie możesz zmienić poziomów zabezpieczenia, ponieważ jesteś zablokowany. Obecne ustawienia dla strony <strong>$1</strong> to: |
protect-locked-dblock dyskusja | Nie można zmienić poziomu zabezpieczenia z powodu działającej blokady bazy danych. Obecne ustawienia dla strony <strong>$1</strong> to: |
protect-summary-cascade dyskusja | dziedziczenie |
protect-text dyskusja | Możesz tu sprawdzić i zmienić poziom zabezpieczenia strony <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>. |
protect-title dyskusja | Zmiana poziomu zabezpieczenia „$1” |
protect-unchain dyskusja | Odblokowanie możliwości przenoszenia strony |
protect_change dyskusja | zmień |
protect_expiry_invalid dyskusja | Podany czas automatycznego odbezpieczenia jest nieprawidłowy. |
protect_expiry_old dyskusja | Podany czas automatycznego odblokowania znajduje się w przeszłości. |
protectcomment dyskusja | powód zabezpieczenia |
protectedarticle dyskusja | zabezpieczył [[$1]] |
protectedinterface dyskusja | Ta strona zawiera tekst interfejsu oprogramowania, dlatego możliwość jej edycji została zablokowana. |
protectedpage dyskusja | Strona zabezpieczona |
protectedpages dyskusja | Strony zabezpieczone |
protectedpages-indef dyskusja | Tylko strony zabezpieczone na zawsze |
protectedpages-summary dyskusja | |
protectedpagesempty dyskusja | Żadna strona nie jest obecnie zabezpieczona z podanymi parametrami. |
protectedpagestext dyskusja | Poniższe strony zostały zabezpieczone przed przenoszeniem lub edytowaniem. |
protectedpagetext dyskusja | Wyłączono możliwość edycji tej strony. |
protectedpagewarning dyskusja | <strong>Uwaga! Modyfikacja tej strony została zablokowana. Mogą ją edytować jedynie użytkownicy z uprawnieniami administratora.</strong> |
protectedtitles dyskusja | Zabezpieczone nazwy stron |
protectedtitles-summary dyskusja | |
protectedtitlesempty dyskusja | Dla tych ustawień dopuszczalne jest utworzenie stron o dowolnej nazwie. |
protectedtitlestext dyskusja | Utworzenie stron o następujących nazwach jest zablokowane |
protectexpiry dyskusja | Czas wygaśnięcia: |
protectlogpage dyskusja | Zabezpieczone |
protectlogtext dyskusja | Poniżej znajduje się lista blokad założonych i zdjętych z pojedynczych stron. Aby przejrzeć listę obecnie działających zabezpieczeń, przejdź na stronę wykazu [[Special:ProtectedPages|zabezpieczonych stron]]. |
protectthispage dyskusja | Zabezpiecz tę stronę |
proxyblocker dyskusja | Blokowanie proxy |
proxyblocker-disabled dyskusja | Ta funkcja jest wyłączona. |
proxyblockreason dyskusja | Twój adres IP został zablokowany, ponieważ jest to adres otwartego proxy. O tym poważnym problemie dotyczącym bezpieczeństwa należy poinformować dostawcę Internetu lub pomoc techniczną. |
proxyblocksuccess dyskusja | Wykonano. |
pubmedurl dyskusja | http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1 |
qbbrowse dyskusja | Przeglądanie |
qbedit dyskusja | Edycja |
qbfind dyskusja | Znajdź |
qbmyoptions dyskusja | Moje strony |
qbpageinfo dyskusja | Kontekst |
qbpageoptions dyskusja | Ta strona |
qbsettings dyskusja | Pasek szybkiego dostępu |
qbsettings-fixedleft dyskusja | Stały, z lewej |
qbsettings-fixedright dyskusja | Stały, z prawej |
qbsettings-floatingleft dyskusja | Unoszący się, z lewej |
qbsettings-floatingright dyskusja | Unoszący się, z prawej |
qbsettings-none dyskusja | Brak |
qbspecialpages dyskusja | strony specjalne |
querypage-no-updates dyskusja | Uaktualnienia dla tej strony są obecnie wyłączone. Znajdujące się tutaj dane nie zostaną odświeżone. |
randompage dyskusja | Losuj stronę |
randompage-nopages dyskusja | Brak jakichkolwiek stron w tej przestrzeni nazw. |
randompage-url dyskusja | Special:Random |
randomredirect dyskusja | Losowe przekierowanie |
randomredirect-nopages dyskusja | Brak przekierowań w tej przestrzeni nazw. |
range_block_disabled dyskusja | Możliwość blokowania zakresu adresów IP została wyłączona. |
rc-change-size dyskusja | $1 |
rc_categories dyskusja | Ogranicz do kategorii (oddzielaj za pomocą „|”) |
rc_categories_any dyskusja | Wszystkie |
rclinks dyskusja | Pokaż ostatnie $1 zmian w ciągu ostatnich $2 dni.<br />$3 |
rclistfrom dyskusja | Pokaż nowe zmiany od $1 |
rcnote dyskusja | Poniżej {{PLURAL:$1|znajduje się '''1''' ostatnia zmiana wykonana|znajdują się ostatnie '''$1''' zmiany wykonane|znajduje się ostatnich '''$1''' zmian wykonanych}} w ciągu {{PLURAL:$2|ostatniego dnia|ostatnich '''$2''' dni}}, licząc od $5 dnia $4. |
rcnotefrom dyskusja | Poniżej pokazano zmiany wykonane po '''$2''' (nie więcej niż '''$1''' pozycji). |
rcpatroldisabled dyskusja | Wyłączono funkcjonalność patrolowania na ostatnich zmianach |
rcpatroldisabledtext dyskusja | Patrolowanie ostatnich zmian jest obecnie wyłączone. |
rcshowhideanons dyskusja | $1 anonimowych |
rcshowhidebots dyskusja | $1 boty |
rcshowhideliu dyskusja | $1 zalogowanych |
rcshowhidemine dyskusja | $1 moje edycje |
rcshowhideminor dyskusja | $1 drobne zmiany |
rcshowhidepatr dyskusja | $1 sprawdzone |
readonly dyskusja | Baza danych jest zablokowana |
readonly_lag dyskusja | Baza danych została automatycznie zablokowana na czas potrzebny do wykonania synchronizacji zmian między serwerem głównym i serwerami pośredniczącymi. |
readonlytext dyskusja | Baza danych jest obecnie zablokowana – nie można wprowadzać nowych informacji ani modyfikować istniejących. Powodem są prawdopodobnie czynności administracyjne. Po ich zakończeniu przywrócona zostanie pełna funkcjonalność bazy. Administrator, który zablokował bazę, podał następujące wyjaśnienie: $1 |
readonlywarning dyskusja | <strong>Uwaga! Baza danych została zablokowana do celów administracyjnych. W tej chwili nie można zapisać nowej wersji strony. Zapisz jej treść do pliku, używając wytnij/wklej, i zachowaj na później.</strong> |
recentchanges dyskusja | Ostatnie zmiany |
recentchanges-feed-description dyskusja | Obserwuj najświeższe zmiany w tej wiki. |
recentchanges-url dyskusja | Special:RecentChanges |
recentchangesall dyskusja | wszystkie |
recentchangescount dyskusja | Liczba pozycji na liście ostatnich zmian, w historii stron i na stronach rejestrów: |
recentchangesdays dyskusja | Liczba dni do pokazania w ostatnich zmianach |
recentchangeslinked dyskusja | Zmiany w dolinkowanych |
recentchangeslinked-noresult dyskusja | Nie było żadnych zmian na (zależnie od ustawień) linkowanych lub linkujących stronach w wybranym okresie. |
recentchangeslinked-page dyskusja | Tytuł strony |
recentchangeslinked-summary dyskusja | Poniżej znajduje się lista ostatnich zmian na stronach linkowanych z podanej strony (lub we wszystkich stronach należących do podanej kategorii). Strony z [[Special:Watchlist|listy obserwowanych]] są '''wytłuszczone'''. |
recentchangeslinked-title dyskusja | Zmiany w linkowanych z „$1” |
recentchangeslinked-to dyskusja | Pokaż zmiany nie na stronach linkowanych, a na stronach linkujących do podanej strony |
recentchangestext dyskusja | Ta strona przedstawia historię ostatnich zmian w tej wiki. |
recreate dyskusja | Utwórz ponownie |
recreate-deleted-warn dyskusja | '''Uwaga! Zamierzasz utworzyć stronę, która została wcześniej usunięta.''' Upewnij się, czy ponowne utworzenie tej strony jest uzasadnione. Poniżej znajduje się rejestr usunięć tej strony: |
red-link-title dyskusja | $1 (jeszcze nie napisana) |
redirectedfrom dyskusja | (Przekierowano z $1) |
redirectingto dyskusja | Przekierowanie do [[:$1]]... |
redirectpagesub dyskusja | Strona przekierowująca |
redirectstofile dyskusja | {{PLURAL:$1|Następujący plik przekierowuje|Następujące pliki przekierowują}} do tego pliku: |
remembermypassword dyskusja | Zapamiętaj moje hasło na tym komputerze |
removedwatch dyskusja | Usunięto z listy obserwowanych |
removedwatchtext dyskusja | Strona „[[:$1]]” została usunięta z Twojej [[Special:Watchlist|listy obserwowanych]]. |
resetpass dyskusja | Resetuj hasło |
resetpass_announce dyskusja | Zalogowałeś się, wykorzystując tymczasowe hasło otrzymane poprzez e-mail. Aby zakończyć proces logowania, musisz ustawić nowe hasło: |
resetpass_bad_temporary dyskusja | Nieprawidłowe hasło tymczasowe. Być może zakończyłeś już proces zmiany hasła lub poprosiłeś o nowe hasło tymczasowe. |
resetpass_forbidden dyskusja | Hasła nie mogą zostać zmienione |
resetpass_header dyskusja | Zmień hasło dla swojego konta |
resetpass_missing dyskusja | Brak danych formularza. |
resetpass_submit dyskusja | Ustaw hasło i zaloguj się |
resetpass_success dyskusja | Twoje hasło zostało pomyślnie zmienione! Trwa logowanie... |
resetpass_text dyskusja | <!-- Dodaj tekst --> |
resetprefs dyskusja | Cofnij niezapisane zmiany |
restorelink dyskusja | {{PLURAL:$1|jedną usuniętą wersję|$1 usunięte wersje|$1 usuniętych wersji}} |
restriction-create dyskusja | Utworzenie |
restriction-edit dyskusja | Edytowanie |
restriction-level dyskusja | Poziom |
restriction-level-all dyskusja | dowolny poziom |
restriction-level-autoconfirmed dyskusja | częściowe zabezpieczenie |
restriction-level-sysop dyskusja | całkowite zabezpieczenie |
restriction-move dyskusja | Przenoszenie |
restriction-type dyskusja | Ograniczenia |
restriction-upload dyskusja | Prześlij |
resultsperpage dyskusja | Liczba wyników na stronie |
retrievedfrom dyskusja | Źródło: „$1” |
returnto dyskusja | Wróć do strony $1. |
retypenew dyskusja | Powtórz nowe hasło |
reupload dyskusja | Prześlij ponownie |
reuploaddesc dyskusja | Przerwij wysyłanie i wróć do formularza wysyłki |
rev-deleted-comment dyskusja | (komentarz usunięty) |
rev-deleted-event dyskusja | (wpis usunięty) |
rev-deleted-text-permission dyskusja | <div class="mw-warning plainlinks"> Wersja tej strony została usunięta i nie jest dostępna publicznie. Szczegóły mogą znajdować się w [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejestrze usunięć].</div> |
rev-deleted-text-view dyskusja | <div class="mw-warning plainlinks"> Ta wersja strony została usunięta i nie jest dostępna publicznie. Jednak jako administrator {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} możesz ją obejrzeć. Powody usunięcia mogą znajdować się w [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejestrze usunięć].</div> |
rev-deleted-user dyskusja | (użytkownik usunięty) |
rev-delundel dyskusja | pokaż/ukryj |
revdel-restore dyskusja | Zmień widoczność |
revdelete-content dyskusja | zawartość |
revdelete-hid dyskusja | ukryj $1 |
revdelete-hide-comment dyskusja | Ukryj komentarz edycji |
revdelete-hide-image dyskusja | Ukryj zawartość pliku |
revdelete-hide-name dyskusja | Ukryj akcję i cel |
revdelete-hide-restricted dyskusja | Wprowadź te ograniczenia dla administratorów i zablokuj ten interfejs |
revdelete-hide-text dyskusja | Ukryj tekst wersji |
revdelete-hide-user dyskusja | Ukryj nazwę użytkownika/adres IP |
revdelete-legend dyskusja | Ustaw ograniczenia widoczności dla wersji |
revdelete-log dyskusja | Komentarz: |
revdelete-log-message dyskusja | $1 – $2 {{PLURAL:$2|wersja|wersje|wersji}} |
revdelete-logentry dyskusja | zmienił widoczność wersji w [[$1]] |
revdelete-nooldid-text dyskusja | Nie wybrano wersji, na których ma zostać wykonana ta operacja, wybrana wersja nie istnieje lub próbowano ukryć wersję bieżącą. |
revdelete-nooldid-title dyskusja | Nie wybrano wersji |
revdelete-restricted dyskusja | ustaw ograniczenia dla administratorów |
revdelete-selected dyskusja | '''{{PLURAL:$2|Zaznaczona wersja|Zaznaczone wersje}} strony [[:$1]]:''' |
revdelete-submit dyskusja | Zaakceptuj dla wybranych wersji |
revdelete-success dyskusja | '''Pomyślnie zmieniono widoczność wersji.''' |
revdelete-summary dyskusja | opis zmian |
revdelete-suppress dyskusja | Utajnij informacje przed administratorami, tak samo jak przed innymi |
revdelete-text dyskusja | '''Usunięte wersje będą nadal widoczne w historii strony, ale ich treść nie będzie publicznie dostępna.''' Inni administratorzy {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} nadal będą mieć dostęp do ukrytych wersji i będą mogli je odtworzyć, chyba że operator serwisu nałożył dodatkowe ograniczenia. |
revdelete-uname dyskusja | nazwa użytkownika |
revdelete-unhid dyskusja | nie ukrywaj $1 |
revdelete-unrestricted dyskusja | usuń ograniczenia dla administratorów |
revdelete-unsuppress dyskusja | Wyłącz utajnianie dla odtwarzanej historii zmian |
reverted dyskusja | Przywrócono poprzednią wersję |
revertmerge dyskusja | Rozdziel |
revertmove dyskusja | cofnij |
revertpage dyskusja | Wycofano edycje użytkownika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|dyskusja]]). Autor przywróconej wersji to [[User:$1|$1]]. |
revision-info dyskusja | Wersja $2 z dnia $1 |
revision-info-current dyskusja | - |
revision-nav dyskusja | ($1) $2 | $3 ($4) | $5 ($6) |
revisionasof dyskusja | Wersja z $1 |
revisiondelete dyskusja | Usuń/przywróć wersje |
revnotfound dyskusja | Wersja nie została odnaleziona |
revnotfoundtext dyskusja | Żądana, starsza wersja strony nie została odnaleziona. Sprawdź użyty adres URL. |
rfcurl dyskusja | http://tools.ietf.org/html/rfc$1 |
right-apihighlimits dyskusja | Zwiększony limit w zapytaniach, wykonywanych poprzez interfejs API |
right-autoconfirmed dyskusja | Edycja stron częściowo zabezpieczonych |
right-autopatrol dyskusja | Własne edycje automatycznie oznaczane jako „sprawdzone” |
right-bigdelete dyskusja | Usuwanie stron z długą historią edycji |
right-block dyskusja | Blokowanie użytkownikom możliwości edycji |
right-blockemail dyskusja | Blokowanie wysyłania wiadomości przez użytkownika |
right-bot dyskusja | Oznaczanie edycji jako automatycznie |
right-browsearchive dyskusja | Przeszukiwanie usuniętych stron |
right-createaccount dyskusja | Tworzenie kont użytkowników |
right-createpage dyskusja | Tworzenie stron (nie będących stronami dyskusji) |
right-createtalk dyskusja | Tworzenie stron dyskusji |
right-delete dyskusja | Usuwanie stron |
right-deletedhistory dyskusja | Podgląd usuniętych wersji, bez przypisanego im tekstu |
right-deleterevision dyskusja | Usuwanie i odtwarzanie określonej wersji strony |
right-edit dyskusja | Edycja stron |
right-editinterface dyskusja | Edycja interfejsu użytkownika |
right-editprotected dyskusja | Dostęp do edycji zabezpieczonych stron (bez zabezpieczenia dziedziczonego) |
right-editusercssjs dyskusja | Edycja plików CSS i JS innych użytkowników |
right-hideuser dyskusja | Blokowanie użytkownika, niewidoczne publicznie |
right-import dyskusja | Import stron z innych wiki |
right-importupload dyskusja | Import stron poprzez przesłanie pliku |
right-ipblock-exempt dyskusja | Obejście blokad, automatycznych blokad i blokad zakresów, adresów IP |
right-markbotedits dyskusja | Oznaczanie rewertu jako edycji bota |
right-mergehistory dyskusja | Łączenie historii edycji stron |
right-minoredit dyskusja | Oznaczanie edycji jako drobnych |
right-move dyskusja | Przenoszenie stron |
right-move-subpages dyskusja | Przenoszenie stron razem z ich podstronami |
right-nominornewtalk dyskusja | Drobne zmiany na stronach dyskusji użytkowników nie włączają powiadomienia o nowej wiadomości |
right-noratelimit dyskusja | Brak ograniczeń przepustowości |
right-patrol dyskusja | Oznaczanie edycji jako „sprawdzone” |
right-patrolmarks dyskusja | Podgląd znaczników patrolowania ostatnich zmian – oznaczania jako „sprawdzone” |
right-protect dyskusja | Zmiana poziomu zabezpieczenia i dostęp do edycji zabezpieczonych stron |
right-proxyunbannable dyskusja | Obejście automatycznych blokad proxy |
right-purge dyskusja | Czyszczenie pamięci podręcznej stron bez pytania o potwierdzenie |
right-read dyskusja | Czytanie treści stron |
right-reupload dyskusja | Nadpisywanie istniejącego pliku |
right-reupload-own dyskusja | Nadpisywanie istniejącego, wcześniej przesłanego pliku |
right-reupload-shared dyskusja | Lokalne nadpisywanie pliku istniejącego we współdzielonych zasobach |
right-rollback dyskusja | Szybkie cofnięcie edycji użytkownika, który jako ostatni edytował jakąś stronę |
right-siteadmin dyskusja | Blokowanie i odblokowywanie bazy danych |
right-suppressionlog dyskusja | Podgląd rejestru ukrywania |
right-suppressredirect dyskusja | Przenoszenie stron bez tworzenia przekierowania w miejscu starej nazwy |
right-suppressrevision dyskusja | Podgląd i odtwarzanie wersji ukrytych przed Administratorami |
right-trackback dyskusja | Wysyłanie trackback |
right-undelete dyskusja | Odtwarzanie usuniętych stron |
right-unwatchedpages dyskusja | Podgląd listy stron nieobserwowanych |
right-upload dyskusja | Przesyłanie plików na serwer |
right-upload_by_url dyskusja | Przesyłanie plików z adresu URL |
right-userrights dyskusja | Edycja uprawnień wszystkich użytkowników |
right-userrights-interwiki dyskusja | Edycja uprawnień użytkowników innych witryn wiki |
right-writeapi dyskusja | Zapisu poprzez interfejs API |
rightslog dyskusja | Uprawnienia |
rightslogentry dyskusja | zmienił przynależność $1 do grup ($2 → $3) |
rightslogtext dyskusja | Rejestr zmian uprawnień użytkowników. |
rightsnone dyskusja | brak |
rollback dyskusja | Cofnij edycję |
rollback-success dyskusja | Wycofano edycje użytkownika $1. Przywrócono ostatnią wersję autorstwa $2. |
rollback_short dyskusja | Cofnij |
rollbackfailed dyskusja | Nie udało się cofnąć zmiany |
rollbacklink dyskusja | cofnij |
rows dyskusja | Wiersze |
sat dyskusja | Sob |
saturday dyskusja | sobota |
savearticle dyskusja | Zapisz |
savedprefs dyskusja | Twoje preferencje zostały zapisane. |
savefile dyskusja | Zapisz plik |
saveprefs dyskusja | Zapisz |
saveusergroups dyskusja | Zapisz |
scarytranscludedisabled dyskusja | [Transkluzja przez interwiki jest wyłączona] |
scarytranscludefailed dyskusja | [Pobranie szablonu dla $1 nie powiodło się] |
scarytranscludetoolong dyskusja | [zbyt długi adres URL] |
search dyskusja | Szukaj |
search-external dyskusja | Wyszukiwanie zewnętrzne |
search-interwiki-caption dyskusja | Projekty siostrzane |
search-interwiki-custom dyskusja | |
search-interwiki-default dyskusja | Wyniki dla $1: |
search-interwiki-more dyskusja | (więcej) |
search-mwsuggest-disabled dyskusja | bez dynamicznych propozycji |
search-mwsuggest-enabled dyskusja | z dynamicznymi propozycjami |
search-redirect dyskusja | (przekierowanie $1) |
search-relatedarticle dyskusja | Pokrewne |
search-result-score dyskusja | Trafność: $1% |
search-result-size dyskusja | $1 ({{PLURAL:$2|1 słowo|$2 słowa|$2 słów}}) |
search-section dyskusja | (sekcja $1) |
search-suggest dyskusja | Czy chodziło Ci o: $1 |
searchall dyskusja | wszystkie |
searcharticle dyskusja | Przejdź |
searchbutton dyskusja | Szukaj |
searchcontaining dyskusja | Szukaj artykułów zawierających ''$1''. |
searchdisabled dyskusja | Wyszukiwanie w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} zostało wyłączone. W międzyczasie możesz skorzystać z wyszukiwania Google. Jednak informacje o treści {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} mogą być w Google nieaktualne. |
searchnamed dyskusja | Szukaj artykułów nazywających się ''$1''. |
searchrelated dyskusja | pokrewne |
searchresults dyskusja | Wyniki wyszukiwania |
searchresultshead dyskusja | Wyszukiwanie |
searchresulttext dyskusja | Więcej informacji o przeszukiwaniu {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} odnajdziesz na [[{{MediaWiki:Helppage}}|stronach pomocy]]. |
searchsubtitle dyskusja | Wyniki dla zapytania '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|strony zaczynające się od „$1”]] | [[Special:WhatLinksHere/$1|strony, które linkują do „$1”]]) |
searchsubtitleinvalid dyskusja | Dla zapytania '''$1''' |
seconds-abbrev dyskusja | s |
sectionlink dyskusja | → |
selfmove dyskusja | Nazwy stron źródłowej i docelowej są takie same. Strony nie można przenieść na nią samą. |
semicolon-separator dyskusja | ; |
semiprotectedpagewarning dyskusja | '''Uwaga!''' Ta strona została zabezpieczona i tylko zarejestrowani użytkownicy mogą ją edytować. |
sep dyskusja | wrz |
september dyskusja | wrzesień |
september-gen dyskusja | września |
servertime dyskusja | Aktualny czas serwera |
session_fail_preview dyskusja | <strong>Uwaga! Serwer nie może przetworzyć tej edycji z powodu utraty danych sesji. Spróbuj jeszcze raz. Jeśli to nie pomoże – [[Special:UserLogout|wyloguj się]] i zaloguj ponownie.</strong> |
session_fail_preview_html dyskusja | <strong>Uwaga! Serwer nie może przetworzyć tej edycji z powodu utraty danych sesji.</strong> ''Ponieważ w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} włączona została opcja „surowy HTML”, podgląd został ukryty w celu zabezpieczenia przed atakami z użyciem JavaScriptu.'' <strong>Jeśli jest to uprawniona próba dokonania edycji, spróbuj jeszcze raz. Jeśli to nie pomoże – [[Special:UserLogout|wyloguj się]] i zaloguj ponownie.</strong> |
sessionfailure dyskusja | Wystąpił problem z weryfikacją zalogowania. Polecenie zostało anulowane, aby uniknąć przechwycenia sesji. Naciśnij „wstecz” w przeglądarce, przeładuj stronę, po czym ponownie wydaj polecenie. |
shareddescriptionfollows dyskusja | - |
sharedupload dyskusja | Ten plik znajduje się na wspólnym serwerze plików i może być używany w innych projektach. |
shareduploadconflict dyskusja | Plik ma taką samą nazwę jak $1 znajdujący się we współdzielonych zasobach. |
shareduploadconflict-linktext dyskusja | inny plik |
shareduploadduplicate dyskusja | Ten plik jest identyczny z $1 znajdującym się we współdzielonych zasobach. |
shareduploadduplicate-linktext dyskusja | innym plikiem |
shareduploadwiki dyskusja | Więcej informacji odnajdziesz na $1. |
shareduploadwiki-desc dyskusja | Opis znajdujący się na $1 we współdzielonych zasobach możesz zobaczyć poniżej. |
shareduploadwiki-linktext dyskusja | stronie opisu pliku |
shortpages dyskusja | Najkrótsze strony |
shortpages-summary dyskusja | |
show dyskusja | Pokaż |
show-big-image dyskusja | Oryginalna rozdzielczość |
show-big-image-thumb dyskusja | <small>Rozmiar podglądu: $1 × $2 pikseli</small> |
showdiff dyskusja | Podgląd zmian |
showhidebots dyskusja | ($1 boty) |
showingresults dyskusja | Poniżej znajduje się lista z {{PLURAL:$1|'''1''' wynikiem|'''$1''' wynikami}}, rozpoczynając od wyniku numer '''$2'''. |
showingresultsnum dyskusja | Poniżej znajduje się lista z {{PLURAL:$3|'''1''' wynikiem|'''$3''' wynikami}}, rozpoczynając od wyniku numer '''$2'''. |
showingresultstotal dyskusja | Poniżej {{PLURAL:$3|znajduje się wynik wyszukania '''$1'''|znajdują się wyniki wyszukiwania '''$1 – $2''', z ogólnej liczby '''$3'''}} |
showlivepreview dyskusja | Dynamiczny podgląd |
showpreview dyskusja | Pokaż podgląd |
showtoc dyskusja | pokaż |
sidebar dyskusja | * navigation ** mainpage|mainpage-description ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES |
* navigation ** mainpage|mainpage ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents#For_editors|Pomoc dla edytujących | |
sig_tip dyskusja | Twój podpis wraz z datą i czasem |
signature dyskusja | [[{{ns:user}}:$1|$2]] |
signature-anon dyskusja | [[{{#special:Contributions}}/$1|$2]] |
signupend dyskusja | {{int:loginend}} |
simple.css dyskusja | /* CSS placed here will affect users of the Simple skin */ |
simple.js dyskusja | /* Any JavaScript here will be loaded for users using the Simple skin */ |
site-atom-feed dyskusja | Kanał Atom {{GRAMMAR:D.lp|$1}} |
site-rss-feed dyskusja | Kanał RSS {{GRAMMAR:D.lp|$1}} |
sitenotice dyskusja | - |
sitestats dyskusja | Statystyka {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} |
sitestatstext dyskusja | W bazie danych {{PLURAL:$1|jest '''1''' strona|są '''$1''' strony|jest '''$1''' stron}}. Ta liczba uwzględnia strony dyskusji, strony na temat {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}, zalążki (stuby), strony przekierowujące, oraz inne, które trudno uznać za artykuły. Wyłączając powyższe, {{PLURAL:$2|jest|są|jest}} prawdopodobnie '''$2''' {{PLURAL:$2|strona, którą można uznać za artykuł|strony, które można uznać za artykuły|stron, które można uznać za artykuły}}. Przesłano $8 {{PLURAL:$8|plik|pliki|plików}}. Od uruchomienia {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} {{PLURAL:$3|'''1''' raz odwiedzono strony|'''$3''' razy odwiedzono strony|było '''$3''' odwiedzin stron}} i wykonano '''$4''' {{PLURAL:$4|edycję|edycje|edycji}}. Daje to średnio '''$5''' {{PLURAL:$5|edycję|edycje|edycji}} na stronę i '''$6''' {{PLURAL:$6|odwiedzinę|odwiedziny|odwiedzin}} na edycję. Długość [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue kolejki zadań] wynosi '''$7'''. |
sitesubtitle dyskusja | |
sitetitle dyskusja | {{SITENAME}} |
siteuser dyskusja | Użytkownik {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} – $1 |
siteusers dyskusja | Użytkownicy {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}: $1 |
size-bytes dyskusja | $1 B |
size-gigabytes dyskusja | $1 GB |
size-kilobytes dyskusja | $1 kB |
size-megabytes dyskusja | $1 MB |
skin dyskusja | Skórka |
skinpreview dyskusja | (podgląd) |
sorbs dyskusja | DNSBL |
sorbs_create_account_reason dyskusja | Twój adres IP znajduje się na liście serwerów open proxy w DNSBL, używanej przez {{GRAMMAR:B.lp|{{SITENAME}}}}. Nie możesz utworzyć konta |
sorbsreason dyskusja | Twój adres IP znajduje się na liście serwerów open proxy w DNSBL, używanej przez {{GRAMMAR:B.lp|{{SITENAME}}}}. |
sourcefilename dyskusja | Nazwa oryginalna |
sp-contributions-blocklog dyskusja | blokady |
sp-contributions-explain dyskusja | |
sp-contributions-footer dyskusja | - |
sp-contributions-footer-anon dyskusja | - |
sp-contributions-newbies dyskusja | Pokaż wyłącznie wkład nowych użytkowników |
sp-contributions-newbies-sub dyskusja | Dla nowych użytkowników |
sp-contributions-search dyskusja | Szukaj wkładu |
sp-contributions-submit dyskusja | Szukaj |
sp-contributions-username dyskusja | Adres IP lub nazwa użytkownika |
sp-newimages-showfrom dyskusja | pokaż nowe pliki począwszy od $2, $1 |
spam_blanking dyskusja | Wszystkie wersje zawierały odnośniki do $1. Czyszczenie strony. |
spam_reverting dyskusja | Przywracanie ostatniej wersji nie zawierającej linków do $1 |
spambot_username dyskusja | MediaWiki – usuwanie spamu |
spamprotectionmatch dyskusja | Filtr antyspamowy zadziałał ponieważ odnalazł tekst: $1 |
spamprotectiontext dyskusja | Strona, którą próbowałeś zapisać, została zablokowana przez filtr antyspamowy. Najprawdopodobniej zostało to spowodowane przez link do zewnętrznej strony internetowej. |
spamprotectiontitle dyskusja | Filtr antyspamowy |
special-categories-sort-abc dyskusja | sortowanie alfabetyczne |
special-categories-sort-count dyskusja | sortowanie według liczby |
speciallogtitlelabel dyskusja | Tytuł |
specialloguserlabel dyskusja | Użytkownik |
specialpage dyskusja | strona specjalna |
specialpage-empty dyskusja | Ta strona raportu jest pusta. |
specialpages dyskusja | Strony specjalne |
specialpages-group-changes dyskusja | Ostatnie zmiany i rejestry |
specialpages-group-highuse dyskusja | Strony często używane |
specialpages-group-login dyskusja | Logowanie i rejestracja |
specialpages-group-maintenance dyskusja | Raporty konserwacyjne |
specialpages-group-media dyskusja | Pliki |
specialpages-group-other dyskusja | Inne strony specjalne |
specialpages-group-pages dyskusja | Strony |
specialpages-group-pagetools dyskusja | Narzędzia stron |
specialpages-group-redirects dyskusja | Specjalne strony przekierowujące |
specialpages-group-spam dyskusja | Narzędzia walki ze spamem |
specialpages-group-users dyskusja | Użytkownicy i uprawnienia |
specialpages-group-wiki dyskusja | Informacje oraz narzędzia wiki |
specialpages-note dyskusja | ---- * Strony specjalne ogólnie dostępne. * <span class="mw-specialpagerestricted">Strony specjalne o ograniczonym dostępie.</span> |
specialpages-summary dyskusja | |
sqlhidden dyskusja | (ukryto zapytanie SQL) |
standard.css dyskusja | /* CSS placed here will affect users of the Standard skin */ |
standard.js dyskusja | /* Any JavaScript here will be loaded for users using the Standard skin */ |
statistics dyskusja | Statystyki |
statistics-footer dyskusja | |
statistics-mostpopular dyskusja | Najczęściej odwiedzane strony |
storedversion dyskusja | Zapisana wersja |
stub-threshold dyskusja | Maksymalny (w bajtach) rozmiar strony oznaczanej jako <a href="#" class="stub">zalążek (stub)</a> |
subcategories dyskusja | Podkategorie |
subject dyskusja | Temat/nagłówek |
subject-preview dyskusja | Podgląd nagłówka |
successfulupload dyskusja | Przesłanie pliku powiodło się |
summary dyskusja | Opis zmian |
summary-preview dyskusja | Podgląd opisu |
sun dyskusja | Nie |
sunday dyskusja | niedziela |
suppress dyskusja | Rewizor |
suppressedarticle dyskusja | utajnił [[$1]] |
suppressionlog dyskusja | Rejestr utajniania |
suppressionlogtext dyskusja | Poniżej znajduje się lista usunięć i blokad utajnionych przed administratorami. Zobacz [[Special:IPBlockList|rejestr blokowania adresów IP]], jeśli chcesz sprawdzić aktualne zakazy i blokady. |
svg-long-desc dyskusja | (Plik SVG, nominalnie $1 × $2 pikseli, rozmiar pliku: $3) |
table_pager_empty dyskusja | Brak wyników |
table_pager_first dyskusja | Pierwsza strona |
table_pager_last dyskusja | Ostatnia strona |
table_pager_limit dyskusja | Pokaż $1 pozycji na stronie |
table_pager_limit_submit dyskusja | Pokaż |
table_pager_next dyskusja | Następna strona |
table_pager_prev dyskusja | Poprzednia strona |
tagline dyskusja | Z {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} |
talk dyskusja | dyskusja |
talkexists dyskusja | '''Strona zawartości została przeniesiona, natomiast strona dyskusji nie, ponieważ strona dyskusji o nowym tytule już istnieje. Połącz teksty obu dyskusji ręcznie.''' |
talkpage dyskusja | Dyskusja |
talkpagelinktext dyskusja | dyskusja |
talkpagetext dyskusja | <!-- MediaWiki:talkpagetext --> |
template-protected dyskusja | (zabezpieczony) |
template-semiprotected dyskusja | (częściowo zabezpieczony) |
templatepage dyskusja | Strona szablonu |
templatesused dyskusja | Szablony użyte w tym artykule: |
templatesusedpreview dyskusja | Szablony użyte w tym podglądzie: |
templatesusedsection dyskusja | Szablony użyte w tej sekcji: |
textboxsize dyskusja | Edytowanie |
textmatches dyskusja | Znaleziono w treści stron |
thisisdeleted dyskusja | Pokaż/odtwórz $1 |
throttled-mailpassword dyskusja | Przypomnienie hasła zostało już wysłane w ciągu {{PLURAL:$1|ostatniej godziny|ostatnich $1 godzin}}. W celu powstrzymania nadużyć możliwość wysyłania przypomnień została ograniczona do jednego na {{PLURAL:$1|godzinę|$1 godziny|$1 godzin}}. |
thu dyskusja | Czw |
thumbnail-more dyskusja | Powiększ |
thumbnail_dest_directory dyskusja | Nie można utworzyć katalogu docelowego |
thumbnail_error dyskusja | Błąd przy generowaniu miniatury $1 |
thumbnail_invalid_params dyskusja | Nieprawidłowe parametry miniatury |
thumbsize dyskusja | Rozmiar miniaturki |
thursday dyskusja | czwartek |
timezone-utc dyskusja | UTC |
timezonelegend dyskusja | Strefa czasowa |
timezoneoffset dyskusja | Różnica¹ |
timezonetext dyskusja | ¹Liczba godzin różnicy między Twoim czasem lokalnym, a czasem uniwersalnym (UTC). |
titlematches dyskusja | Znaleziono w tytułach |
titleprotected dyskusja | Utworzenie strony o tej nazwie zostało zablokowane przez [[User:$1|$1]]. Uzasadnienie blokady: ''$2''. |
titleprotectedwarning dyskusja | <strong>Uwaga! Utworzenie strony o tej nazwie zostało zablokowane. Tylko niektórzy użytkownicy mogą ją utworzyć.</strong> |
toc dyskusja | Spis treści |
tog-ccmeonemails dyskusja | Przesyłaj mi kopie wiadomości wysłanych przez mnie do innych użytkowników |
tog-diffonly dyskusja | Nie pokazuj treści stron pod porównaniami zmian |
tog-editondblclick dyskusja | Podwójne kliknięcie rozpoczyna edycję (JavaScript) |
tog-editsection dyskusja | Możliwość edycji poszczególnych sekcji strony |
tog-editsectiononrightclick dyskusja | Kliknięcie prawym klawiszem myszy na tytule sekcji rozpoczyna jej edycję (JavaScript) |
tog-editwidth dyskusja | Obszar edycji o pełnej szerokości |
tog-enotifminoredits dyskusja | Wyślij e-mail także w przypadku drobnych zmian na stronach |
tog-enotifrevealaddr dyskusja | Nie ukrywaj mojego adresu e-mail w powiadomieniach |
tog-enotifusertalkpages dyskusja | Wyślij do mnie e-mail, jeśli moja strona dyskusji zostanie zmodyfikowana |
tog-enotifwatchlistpages dyskusja | Wyślij do mnie e-mail, jeśli strona z listy moich obserwowanych zostanie zmodyfikowana |
tog-extendwatchlist dyskusja | Rozszerzona lista obserwowanych |
tog-externaldiff dyskusja | Domyślnie używaj zewnętrznego programu pokazującego zmiany |
tog-externaleditor dyskusja | Domyślnie używaj zewnętrznego edytora |
tog-fancysig dyskusja | Podpis z kodami wiki (nie linkuj automatycznie całości) |
tog-forceeditsummary dyskusja | Informuj o niewypełnieniu opisu zmian |
tog-hideminor dyskusja | Ukryj drobne poprawki w „Ostatnich zmianach” |
tog-highlightbroken dyskusja | Oznacz <a href="" class="new">tak</a> linki do brakujących stron (alternatywa: dołączany znak zapytania<a href="" class="internal">?</a>). |
tog-justify dyskusja | Wyrównuj tekst w akapitach do obu stron |
tog-minordefault dyskusja | Wszystkie zmiany oznaczaj domyślnie jako drobne |
tog-nocache dyskusja | Wyłącz pamięć podręczną |
tog-nolangconversion dyskusja | Wyłącz odmianę |
tog-numberheadings dyskusja | Automatyczna numeracja nagłówków |
tog-previewonfirst dyskusja | Pokaż podgląd strony podczas pierwszej edycji |
tog-previewontop dyskusja | Pokazuj podgląd powyżej obszaru edycji |
tog-rememberpassword dyskusja | Pamiętaj hasło między sesjami na tym komputerze |
tog-showhiddencats dyskusja | Pokaż ukryte kategorie |
tog-showjumplinks dyskusja | Włącz odnośniki „skocz do” |
tog-shownumberswatching dyskusja | Pokaż liczbę obserwujących użytkowników |
tog-showtoc dyskusja | Pokaż spis treści (na stronach o więcej niż 3 nagłówkach) |
tog-showtoolbar dyskusja | Pokaż pasek narzędzi (JavaScript) |
tog-underline dyskusja | Podkreślenie linków |
tog-uselivepreview dyskusja | Używaj dynamicznego podglądu (JavaScript) (eksperymentalny) |
tog-usenewrc dyskusja | Rozszerzenie ostatnich zmian (JavaScript) |
tog-watchcreations dyskusja | Dodaj do obserwowanych strony tworzone przeze mnie |
tog-watchdefault dyskusja | Dodaj do obserwowanych strony, które edytuję |
tog-watchdeletion dyskusja | Dodaj do obserwowanych strony, które usuwam |
tog-watchlisthidebots dyskusja | Ukryj edycje botów na liście obserwowanych |
tog-watchlisthideminor dyskusja | Ukryj drobne zmiany na liście obserwowanych |
tog-watchlisthideown dyskusja | Ukryj moje edycje na liście obserwowanych |
tog-watchmoves dyskusja | Dodaj do obserwowanych strony, które przenoszę |
token_suffix_mismatch dyskusja | <strong>Twoja edycja została odrzucona, ponieważ twój klient pomieszał znaki interpunkcyjne w żetonie edycyjnym. Twoja edycja została odrzucona by zapobiec zniszczeniu tekstu strony. Takie problemy zdarzają się w wypadku korzystania z wadliwych anonimowych sieciowych usług proxy.</strong> |
toolbox dyskusja | narzędzia |
tooltip-ca-addsection dyskusja | Dodaj swój komentarz do dyskusji. |
tooltip-ca-delete dyskusja | Usuń tę stronę |
tooltip-ca-edit dyskusja | Możesz edytować tę stronę. Przed zapisaniem zmian użyj przycisku podgląd. |
tooltip-ca-history dyskusja | Starsze wersje tej strony. |
tooltip-ca-move dyskusja | Przenieś tę stronę. |
tooltip-ca-nstab-category dyskusja | Zobacz stronę kategorii |
tooltip-ca-nstab-help dyskusja | Zobacz stronę pomocy |
tooltip-ca-nstab-image dyskusja | Zobacz stronę grafiki |
tooltip-ca-nstab-main dyskusja | Zobacz stronę zawartości |
tooltip-ca-nstab-media dyskusja | Pokaż stronę pliku |
tooltip-ca-nstab-mediawiki dyskusja | Zobacz komunikat systemowy |
tooltip-ca-nstab-project dyskusja | Zobacz stronę projektu |
tooltip-ca-nstab-special dyskusja | To jest strona specjalna. Nie możesz jej edytować. |
tooltip-ca-nstab-template dyskusja | Zobacz szablon |
tooltip-ca-nstab-user dyskusja | Zobacz stronę osobistą użytkownika |
tooltip-ca-protect dyskusja | Zabezpiecz tę stronę. |
tooltip-ca-talk dyskusja | Dyskusja o zawartości tej strony. |
tooltip-ca-undelete dyskusja | Przywróć wersję tej strony sprzed usunięcia |
tooltip-ca-unwatch dyskusja | Usuń tę stronę z listy obserwowanych |
tooltip-ca-viewsource dyskusja | Ta strona jest zabezpieczona. Możesz zobaczyć tekst źródłowy. |
tooltip-ca-watch dyskusja | Dodaj tę stronę do listy obserwowanych |
tooltip-compareselectedversions dyskusja | Pokazuje różnice między dwiema wybranymi wersjami tej strony. |
tooltip-diff dyskusja | Pokaż zmiany wykonane w tekście. |
tooltip-feed-atom dyskusja | Kanał Atom dla tej strony |
tooltip-feed-rss dyskusja | Kanał RSS dla tej strony |
tooltip-minoredit dyskusja | Oznacz zmianę jako drobną |
tooltip-n-currentevents dyskusja | Informacje o aktualnych wydarzeniach |
tooltip-n-help dyskusja | Tutaj możesz się wielu rzeczy dowiedzieć. |
tooltip-n-mainpage dyskusja | Zobacz stronę główną |
tooltip-n-portal dyskusja | O projekcie, co możesz zrobić, gdzie możesz znaleźć informacje |
tooltip-n-randompage dyskusja | Pokaż losowo wybraną stronę |
tooltip-n-recentchanges dyskusja | Lista ostatnich zmian na {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}. |
tooltip-p-logo dyskusja | Strona główna |
tooltip-preview dyskusja | Obejrzyj efekt swojej edycji przed zapisaniem zmian! |
tooltip-pt-anonlogin dyskusja | Zachęcamy do zalogowania się, choć nie jest to obowiązkowe |
tooltip-pt-anontalk dyskusja | Dyskusja użytkownika dla adresu IP, spod którego edytujesz |
tooltip-pt-anonuserpage dyskusja | Strona użytkownika dla adresu IP, spod którego edytujesz |
tooltip-pt-login dyskusja | Zachęcamy do zalogowania się, choć nie jest to obowiązkowe. |
tooltip-pt-logout dyskusja | Wyloguj |
tooltip-pt-mycontris dyskusja | Lista moich edycji |
tooltip-pt-mytalk dyskusja | Moja strona dyskusji |
tooltip-pt-preferences dyskusja | Moje preferencje |
tooltip-pt-userpage dyskusja | Moja osobista strona |
tooltip-pt-watchlist dyskusja | Lista stron obserwowanych przez Ciebie |
tooltip-recreate dyskusja | Utwórz stronę pomimo jej wcześniejszego usunięcia. |
tooltip-save dyskusja | Zapisz zmiany |
tooltip-search dyskusja | Przeszukaj {{GRAMMAR:B.lp|{{SITENAME}}}} |
tooltip-search-fulltext dyskusja | Szukaj wprowadzonego tekstu na stronach |
tooltip-search-go dyskusja | Przejdź do strony o dokładnie takim tytule, o ile istnieje |
tooltip-t-contributions dyskusja | Pokaż listę edycji tego użytkownika |
tooltip-t-emailuser dyskusja | Wyślij e-mail do tego użytkownika |
tooltip-t-permalink dyskusja | Stały link do tej wersji strony |
tooltip-t-print dyskusja | Wersja do wydruku |
tooltip-t-recentchangeslinked dyskusja | Ostatnie zmiany w stronach, do których ta strona linkuje |
tooltip-t-specialpages dyskusja | Lista wszystkich specjalnych stron |
tooltip-t-upload dyskusja | Prześlij plik |
tooltip-t-whatlinkshere dyskusja | Pokaż listę wszystkich stron linkujących do tej strony |
tooltip-upload dyskusja | Rozpoczęcie przesyłania |
tooltip-watch dyskusja | Dodaj tę stronę do listy obserwowanych |
toomanymatches dyskusja | Zbyt wiele elementów pasujących do wzorca, spróbuj innego zapytania |
trackback dyskusja | ; $4$5 : [$2 $1] |
trackbackbox dyskusja | <div id="mw_trackbacks">Komunikaty TrackBack dla tej strony:<br />$1</div> |
trackbackdeleteok dyskusja | TrackBack został usunięty. |
trackbackexcerpt dyskusja | ; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki> |
trackbacklink dyskusja | TrackBack |
trackbackremove dyskusja | ([$1 Usuń]) |
tue dyskusja | Wto |
tuesday dyskusja | wtorek |
uctop dyskusja | (jako ostatnia) |
uid dyskusja | ID użytkownika |
unblocked dyskusja | [[User:$1|$1]] został odblokowany. |
unblocked-id dyskusja | Blokada $1 została zdjęta |
unblockip dyskusja | Odblokuj użytkownika |
unblockiptext dyskusja | Użyj poniższego formularza, by przywrócić możliwość edycji z wcześniej zablokowanego adresu IP lub użytkownikowi. |
unblocklink dyskusja | odblokuj |
unblocklogentry dyskusja | odblokował $1 |
uncategorizedcategories dyskusja | Nieskategoryzowane kategorie |
uncategorizedcategories-summary dyskusja | |
uncategorizedimages dyskusja | Nieskategoryzowane pliki |
uncategorizedimages-summary dyskusja | |
uncategorizedpages dyskusja | Nieskategoryzowane strony |
uncategorizedpages-summary dyskusja | |
uncategorizedtemplates dyskusja | Nieskategoryzowane szablony |
uncategorizedtemplates-summary dyskusja | |
undelete dyskusja | Odtwórz usuniętą stronę |
undelete-bad-store-key dyskusja | Nie można odtworzyć wersji pliku z datą $1: przed usunięciem brakowało pliku. |
undelete-cleanup-error dyskusja | Wystąpił błąd przy usuwaniu nieużywanego archiwalnego pliku „$1”. |
undelete-error-long dyskusja | Napotkano błędy przy odtwarzaniu pliku: $1 |
undelete-error-short dyskusja | Wystąpił błąd przy odtwarzaniu pliku: $1 |
undelete-fieldset-title dyskusja | Odtwarzanie wersji |
undelete-filename-mismatch dyskusja | Nie można odtworzyć wersji pliku z datą $1: niezgodność nazwy pliku |
undelete-header dyskusja | Zobacz [[Special:Log/delete|rejestr usunięć]], aby sprawdzić ostatnio usunięte strony. |
undelete-missing-filearchive dyskusja | Nie udało się odtworzyć z archiwum pliku o ID $1, ponieważ brak go w bazie danych. Być może plik został już odtworzony. |
undelete-no-results dyskusja | Nie znaleziono wskazanych stron w archiwum usuniętych. |
undelete-nodiff dyskusja | Nie znaleziono poprzednich wersji. |
undelete-revision dyskusja | Usunięto wersję $1 z $2 autorstwa $3: |
undelete-search-box dyskusja | Szukaj usuniętych stron |
undelete-search-prefix dyskusja | Strony o tytułach rozpoczynających się od |
undelete-search-submit dyskusja | Szukaj |
undelete-show-file-confirm dyskusja | Czy na pewno chcesz zobaczyć usuniętą wersję pliku „<nowiki>$1</nowiki>” z $2 $3? |
undelete-show-file-submit dyskusja | Tak |
undelete_short dyskusja | odtwórz {{PLURAL:$1|1 wersję|$1 wersje|$1 wersji}} |
undeletebtn dyskusja | Odtwórz |
undeletecomment dyskusja | Powód odtworzenia: |
undeletedarticle dyskusja | odtworzył [[$1]] |
undeletedfiles dyskusja | odtworzył $1 {{PLURAL:$1|plik|pliki|plików}} |
undeletedpage dyskusja | <big>'''Odtworzono stronę $1.'''</big> Zobacz [[Special:Log/delete|rejestr usunięć]], jeśli chcesz przejrzeć ostatnie operacje usuwania i odtwarzania stron. |
undeletedrevisions dyskusja | odtworzono {{PLURAL:$1|1 wersję|$1 wersje|$1 wersji}} |
undeletedrevisions-files dyskusja | odtworzono $1 {{PLURAL:$1|wersję|wersje|wersji}} i $2 {{PLURAL:$2|plik|pliki|plików}} |
undeleteextrahelp dyskusja | Jeśli chcesz odtworzyć całą stronę, pozostaw wszystkie pola niezaznaczone i kliknij '''''Odtwórz'''''. Częściowe odtworzenie możesz wykonać, zaznaczając odpowiednie pola, odpowiadające wersjom, które będą odtworzone, a następnie klikając '''''Odtwórz'''''. Naciśnięcie '''''Wyczyść''''' usunie wszystkie zaznaczenia i wyczyści pole komentarza. |
undeletehistory dyskusja | Odtworzenie strony spowoduje przywrócenie także jej wszystkich poprzednich wersji. Jeśli od czasu usunięcia ktoś utworzył nową stronę o tej samej nazwie, odtwarzane wersje znajdą się w jej historii, a obecna wersja pozostanie bez zmian. |
undeletehistorynoadmin dyskusja | Ta strona została usunięta. Przyczyna usunięcia podana jest w podsumowaniu poniżej, razem z danymi użytkownika, który edytował stronę przed usunięciem. Sama treść usuniętych wersji jest dostępna jedynie dla administratorów. |
undeletelink dyskusja | odtwórz |
undeletepage dyskusja | Odtwarzanie usuniętych stron |
undeletepagetext dyskusja | Poniższe strony zostały usunięte, ale ich kopia wciąż znajduje się w archiwum. Archiwum co jakiś czas może być oczyszczane. |
undeletepagetitle dyskusja | '''Poniżej znajdują się usunięte wersje strony [[:$1]]'''. |
undeletereset dyskusja | Wyczyść |
undeleterevdel dyskusja | Odtworzenie nie zostanie przeprowadzone, jeśli mogłoby spowodować częściowe usunięcie aktualnej wersji strony lub pliku. W takiej sytuacji należy odznaczyć lub przywrócić widoczność najnowszej usuniętej wersji. |
undeleterevision-missing dyskusja | Nieprawidłowa lub brakująca wersja. Możesz mieć zły link lub wersja mogła zostać odtworzona lub usunięta z archiwum. |
undeleterevisions dyskusja | $1 {{PLURAL:$1|zarchiwizowana wersja|zarchiwizowane wersje|zarchiwizowanych wersji}} |
underline-always dyskusja | zawsze |
underline-default dyskusja | według ustawień przeglądarki |
underline-never dyskusja | nigdy |
undo-failure dyskusja | Edycja nie może zostać wycofana z powodu konfliktu z wersjami pośrednimi. |
undo-norev dyskusja | Edycja nie może być cofnięta, ponieważ nie istnieje lub została usunięta. |
undo-success dyskusja | Edycja może zostać wycofana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie zapisz zmiany. |
undo-summary dyskusja | Wycofanie wersji $1 utworzonej przez [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|dyskusja]]) |
unexpected dyskusja | Niespodziewana wartość: „$1”=„$2”. |
unit-pixel dyskusja | px |
unknown_extension_tag dyskusja | Nieznany znacznik rozszerzenia „$1” |
unlockbtn dyskusja | Odblokuj bazę danych |
unlockconfirm dyskusja | Tak, naprawdę chcę odblokować bazę danych. |
unlockdb dyskusja | Odblokuj bazę danych |
unlockdbsuccesssub dyskusja | Blokada bazy danych została zdjęta |
unlockdbsuccesstext dyskusja | Baza danych została odblokowana. |
unlockdbtext dyskusja | Odblokowanie bazy danych umożliwi wszystkim użytkownikom edycję stron, zmianę preferencji, edycję list obserwowanych stron oraz inne czynności związane ze zmianami w bazie danych. Potwierdź, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami. |
unprotect dyskusja | odbezpiecz |
unprotectedarticle dyskusja | odbezpieczył [[$1]] |
unprotectthispage dyskusja | Odbezpiecz tę stronę |
unusedcategories dyskusja | Puste kategorie |
unusedcategoriestext dyskusja | Poniższe kategorie istnieją, choć nie korzysta z nich żadna strona ani kategoria. |
unusedimages dyskusja | Nieużywane pliki |
unusedimagestext dyskusja | Inne witryny mogą odwoływać się do tych plików, używając bezpośrednich adresów URL. Oznacza to, że niektóre z plików mogą się znajdować na tej liście pomimo tego, że są wykorzystywane. |
unusedtemplates dyskusja | Nieużywane szablony |
unusedtemplates-summary dyskusja | |
unusedtemplatestext dyskusja | Poniżej znajduje się lista wszystkich stron znajdujących się w przestrzeni nazw {{ns:template}}, które nie są używane przez inne strony. Sprawdź inne linki do szablonów, zanim usuniesz tę stronę. |
unusedtemplateswlh dyskusja | inne linkujące |
unwatch dyskusja | nie obserwuj |
unwatchedpages dyskusja | Nieobserwowane strony |
unwatchedpages-summary dyskusja | |
unwatching dyskusja | Przestaję obserwować... |
unwatchthispage dyskusja | Przestań obserwować |
updated dyskusja | (Zmodyfikowano) |
updatedmarker dyskusja | zmienione od ostatniej wizyty |
upload dyskusja | Prześlij plik |
upload-curl-error28 dyskusja | Upłynął limit czasu odpowiedzi |
upload-curl-error28-text dyskusja | Zbyt długi czas odpowiedzi serwera. Sprawdź, czy strona działa, odczekaj kilka minut i spróbuj ponownie. Możesz także spróbować w czasie mniejszego obciążenia serwera. |
upload-curl-error6 dyskusja | Adres URL jest nieosiągalny |
upload-curl-error6-text dyskusja | Podany adres URL jest nieosiągalny. Upewnij się, czy podany adres URL jest prawidłowy i czy dana strona jest dostępna. |
upload-file-error dyskusja | Błąd wewnętrzny |
upload-file-error-text dyskusja | Wystąpił błąd wewnętrzny podczas próby utworzenia tymczasowego pliku na serwerze. Skontaktuj się z [[Special:ListUsers/sysop|administratorem systemu]]. |
upload-maxfilesize dyskusja | Wielkość pliku jest ograniczona do $1 |
upload-misc-error dyskusja | Nieznany błąd przesyłania |
upload-misc-error-text dyskusja | Wystąpił nieznany błąd podczas przesyłania. Sprawdź, czy podany adres URL jest poprawny i dostępny, a następnie spróbuj ponownie. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z [[Special:ListUsers/sysop|administratorem systemu]]. |
upload-permitted dyskusja | Dopuszczalne formaty plików: $1. |
upload-preferred dyskusja | Zalecane formaty plików: $1. |
upload-prohibited dyskusja | Zabronione formaty plików: $1. |
upload-proto-error dyskusja | Nieprawidłowy protokół |
upload-proto-error-text dyskusja | Zdalne przesyłanie plików wymaga podania adresu URL zaczynającego się od <code>http://</code> lub <code>ftp://</code>. |
upload-summary dyskusja | |
upload-wasdeleted dyskusja | '''Uwaga! Ładujesz plik, który został usunięty.''' Zastanów się, czy powinno się ładować ten plik. Rejestr usunięć tego pliku jest podany poniżej: |
upload_directory_missing dyskusja | Katalog dla przesyłanych plików ($1) nie istnieje i nie może zostać utworzony przez serwer WWW. |
upload_directory_read_only dyskusja | Serwer nie może zapisywać do katalogu ($1) przeznaczonego na przesyłane pliki. |
upload_source_file dyskusja | (plik na twoim komputerze) |
upload_source_url dyskusja | (poprawny, publicznie dostępny adres URL) |
uploadbtn dyskusja | Prześlij plik |
uploadcorrupt dyskusja | Plik jest uszkodzony lub ma nieprawidłowe rozszerzenie. Sprawdź plik i załaduj poprawną wersję. |
uploaddisabled dyskusja | Przesyłanie plików wyłączone |
uploaddisabledtext dyskusja | Możliwość przesyłania plików została wyłączona. |
uploadedfiles dyskusja | Przesłane pliki |
uploadedimage dyskusja | przesłał [[$1]] |
uploaderror dyskusja | Błąd wysyłania |
uploadfooter dyskusja | - |
uploadlog dyskusja | rejestr przesyłania plików |
uploadlogpage dyskusja | Przesłane |
uploadlogpagetext dyskusja | Lista ostatnio przesłanych plików. Przejdź na stronę [[Special:NewImages|galerii nowych plików]], by zobaczyć pliki jako miniaturki. |
uploadnewversion-linktext dyskusja | Załaduj nowszą wersję tego pliku |
uploadnologin dyskusja | Nie jesteś zalogowany |
uploadnologintext dyskusja | Musisz się [[Special:UserLogin|zalogować]] przed przesłaniem plików. |
uploadscripted dyskusja | Plik zawiera kod HTML lub skrypt, który może zostać błędnie zinterpretowany przez przeglądarkę internetową. |
uploadtext dyskusja | Użyj poniższego formularza do przesłania plików. Jeśli chcesz przejrzeć lub przeszukać dotychczas przesłane pliki, przejdź do [[Special:ImageList|listy plików]]. Każde przesłanie jest odnotowane w [[Special:Log/upload|rejestrze przesyłanych plików]], a usunięcie w [[Special:Log/delete|rejestrze usuniętych]]. Plik pojawi się na stronie, jeśli użyjesz linku według jednego z następujących wzorów: * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Plik.jpg]]</nowiki></tt>''' pokaże plik w pełnej postaci * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Plik.png|200px|thumb|left|podpis grafiki]]</nowiki></tt>''' pokaże szeroką na 200 pikseli miniaturkę umieszczoną przy lewym marginesie, otoczoną ramką, z podpisem „podpis grafiki” * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Plik.ogg]]</nowiki></tt>''' utworzy bezpośredni link do pliku bez wyświetlania samego pliku |
uploadvirus dyskusja | W pliku jest wirus! Szczegóły: $1 |
uploadwarning dyskusja | Ostrzeżenie o przesyłce |
useajaxsearch dyskusja | Użyj wyszukiwania AJAX |
usercssjsyoucanpreview dyskusja | <strong>Podpowiedź:</strong> Użyj przycisku „Podgląd”, aby przetestować nowy arkusz stylów CSS lub kod JavaScript przed jego zapisaniem. |
usercsspreview dyskusja | '''Pamiętaj, że to tylko podgląd arkusza stylów CSS – nic jeszcze nie zostało zapisane!''' |
userexists dyskusja | Wybrana przez Ciebie nazwa użytkownika jest już zajęta. Wybierz inną nazwę użytkownika. |
userinvalidcssjstitle dyskusja | '''Uwaga:''' Brak skórki o nazwie „$1”. Strony użytkownika zawierające CSS i JavaScript powinny zaczynać się małą literą, np. {{ns:user}}:Foo/monobook.css, w przeciwieństwie do nieprawidłowego {{ns:user}}:Foo/Monobook.css. |
userjspreview dyskusja | '''Pamiętaj, że to tylko podgląd Twojego kodu JavaScript – nic jeszcze nie zostało zapisane!''' |
userlogin dyskusja | Logowanie i rejestracja |
userlogout dyskusja | Wyloguj |
usermailererror dyskusja | Moduł obsługi poczty zwrócił błąd: |
username dyskusja | Nazwa użytkownika |
userpage dyskusja | Strona użytkownika |
userpage-userdoesnotexist dyskusja | Użytkownik „$1” nie jest zarejestrowany. Upewnij się, czy na pewno zamierzałeś utworzyć/zmodyfikować właśnie tę stronę. |
userrights dyskusja | Zarządzaj uprawnieniami użytkowników |
userrights-changeable-col dyskusja | Grupy, które możesz wybrać |
userrights-editusergroup dyskusja | Edytuj grupy użytkownika |
userrights-groups-help dyskusja | Możesz zmienić przynależność tego użytkownika do podanych grup: * Zaznaczone pole oznacza przynależność użytkownika do danej grupy. * Niezaznaczone pole oznacza, że użytkownik nie należy do danej grupy. * Gwiazdka * informuje, że nie możesz usunąć z grupy po dodaniu do niej lub dodać po usunięciu z grupy. |
userrights-groupsmember dyskusja | Należy do: |
userrights-irreversible-marker dyskusja | $1* |
userrights-lookup-user dyskusja | Zarządzaj grupami użytkownika |
userrights-no-interwiki dyskusja | Nie masz dostępu do edycji uprawnień na innych wiki. |
userrights-nodatabase dyskusja | Baza danych $1 nie istnieje lub nie jest lokalna. |
userrights-nologin dyskusja | Musisz [[Special:UserLogin|zalogować się]] na konto administratora, by nadawać uprawnienia użytkownikom. |
userrights-notallowed dyskusja | Nie masz dostępu do nadawania uprawnień użytkownikom. |
userrights-reason dyskusja | Powód zmiany |
userrights-summary dyskusja | |
userrights-unchangeable-col dyskusja | Grupy, których nie możesz wybrać |
userrights-user-editname dyskusja | Wprowadź nazwę użytkownika |
userstats dyskusja | Statystyka użytkowników |
userstatstext dyskusja | Jest {{PLURAL:$1|'''1''' zarejestrowany użytkownik|'''$1''' zarejestrowanych użytkowników}}. {{PLURAL:$1|Użytkownik ten|Spośród nich '''$2''' (czyli '''$4%''')}} ma status $5. |
variantname-kk dyskusja | kk |
variantname-kk-arab dyskusja | kk-arab |
variantname-kk-cn dyskusja | kk-cn |
variantname-kk-cyrl dyskusja | kk-cyrl |
variantname-kk-kz dyskusja | kk-kz |
variantname-kk-latn dyskusja | kk-latn |
variantname-kk-tr dyskusja | kk-tr |
variantname-ku dyskusja | ku |
variantname-ku-arab dyskusja | ku-Arab |
variantname-ku-latn dyskusja | ku-Latn |
variantname-sr dyskusja | sr |
variantname-sr-ec dyskusja | sr-ec |
variantname-sr-el dyskusja | sr-el |
variantname-tg dyskusja | tg |
variantname-tg-cyrl dyskusja | tg-Cyrl |
variantname-tg-latn dyskusja | tg-Latn |
variantname-zh dyskusja | zh |
variantname-zh-cn dyskusja | cn |
variantname-zh-hans dyskusja | hans |
variantname-zh-hant dyskusja | hant |
variantname-zh-hk dyskusja | hk |
variantname-zh-mo dyskusja | mo |
variantname-zh-my dyskusja | my |
variantname-zh-sg dyskusja | sg |
variantname-zh-tw dyskusja | tw |
version dyskusja | Wersja oprogramowania |
version-extension-functions dyskusja | Funkcje rozszerzeń |
version-extensions dyskusja | Zainstalowane rozszerzenia |
version-hook-name dyskusja | Nazwa haka (ang. hook name) |
version-hook-subscribedby dyskusja | Zapotrzebowany przez |
version-hooks dyskusja | Haki (ang. hooks) |
version-license dyskusja | Licencja |
version-mediahandlers dyskusja | Wtyczki obsługi mediów |
version-other dyskusja | Pozostałe |
version-parser-extensiontags dyskusja | Znaczniki rozszerzeń dla analizatora składni |
version-parser-function-hooks dyskusja | Funkcje haków analizatora składni (ang. parser function hooks) |
version-parserhooks dyskusja | Haki analizatora składni (ang. parser hooks) |
version-skin-extension-functions dyskusja | Funkcje rozszerzeń skórek |
version-software dyskusja | Zainstalowane oprogramowanie |
version-software-product dyskusja | Nazwa |
version-software-version dyskusja | Wersja |
version-specialpages dyskusja | Strony specjalne |
version-variables dyskusja | Zmienne |
version-version dyskusja | Wersja |
versionrequired dyskusja | Wymagane MediaWiki w wersji $1 |
versionrequiredtext dyskusja | Użycie tej strony wymaga oprogramowania MediaWiki w wersji $1. Zobacz stronę [[Special:Version|wersja oprogramowania]]. |
video-dims dyskusja | $1, $2×$3 |
viewcount dyskusja | Tę stronę obejrzano {{PLURAL:$1|tylko raz|$1 razy}}. |
viewdeleted dyskusja | Zobacz $1 |
viewdeletedpage dyskusja | Zobacz usunięte wersje |
viewhelppage dyskusja | Strona pomocy |
viewpagelogs dyskusja | Zobacz rejestry operacji dla tej strony |
viewprevnext dyskusja | Zobacz ($1) ($2) ($3) |
views dyskusja | Widok |
viewsource dyskusja | Tekst źródłowy |
viewsourcefor dyskusja | dla $1 |
viewsourceold dyskusja | pokaż źródło |
viewsourcetext dyskusja | Tekst źródłowy strony można podejrzeć i skopiować. |
viewtalkpage dyskusja | Strona dyskusji |
virus-badscanner dyskusja | Zła konfiguracja – nieznany skaner antywirusowy <i>$1</i> |
virus-scanfailed dyskusja | skanowanie nieudane (błąd $1) |
virus-unknownscanner dyskusja | nieznany program antywirusowy |
wantedcategories dyskusja | Brakujące kategorie |
wantedcategories-summary dyskusja | |
wantedpages dyskusja | Najpotrzebniejsze strony |
wantedpages-summary dyskusja | |
watch dyskusja | Obserwuj |
watching dyskusja | Obserwuję... |
watchlist dyskusja | Obserwowane |
watchlist-details dyskusja | Na liście obserwowanych {{PLURAL:$1|jest 1 strona|są $1 strony|jest $1 stron}}, nie licząc stron dyskusji. |
watchlist-hide-bots dyskusja | Ukryj edycje botów |
watchlist-hide-minor dyskusja | Ukryj drobne edycje |
watchlist-hide-own dyskusja | Ukryj moje edycje |
watchlist-show-bots dyskusja | Pokaż edycje botów |
watchlist-show-minor dyskusja | Pokaż drobne edycje |
watchlist-show-own dyskusja | Pokaż moje edycje |
watchlistall2 dyskusja | wszystkie |
watchlistanontext dyskusja | $1, aby obejrzeć lub edytować elementy listy obserwowanych. |
watchlistcontains dyskusja | Na liście obserwowanych przez Ciebie stron {{PLURAL:$1|znajduje się 1 pozycja|znajdują się $1 pozycje|znajduje się $1 pozycji}}. |
watchlistedit-noitems dyskusja | Twoja lista obserwowanych jest pusta. |
watchlistedit-normal-done dyskusja | Z Twojej listy obserwowanych {{PLURAL:$1|została usunięta 1 strona|zostały usunięte $1 strony|zostało usuniętych $1 stron}}: |
watchlistedit-normal-explain dyskusja | Poniżej znajduje się lista obserwowanych przez Ciebie stron. Aby usunąć obserwowaną stronę z listy zaznacz znajdujące się obok niej pole i naciśnij „Usuń zaznaczone pozycje”. Możesz także skorzystać z [[Special:Watchlist/raw|tekstowego edytora listy obserwowanych]]. |
watchlistedit-normal-legend dyskusja | Usuń strony z listy obserwowanych |
watchlistedit-normal-submit dyskusja | Usuń z listy |
watchlistedit-normal-title dyskusja | Edytuj listę obserwowanych stron |
watchlistedit-numitems dyskusja | Twoja lista obserwowanych zawiera {{PLURAL:$1|1 tytuł|$1 tytuły|$1 tytułów}}, nieuwzględniając stron dyskusji. |
watchlistedit-raw-added dyskusja | Dodano {{PLURAL:$1|1 pozycję|$1 pozycje|$1 pozycji}} do listy obserwowanych: |
watchlistedit-raw-done dyskusja | Lista obserwowanych stron została uaktualniona. |
watchlistedit-raw-explain dyskusja | Poniżej znajduje się lista obserwowanych stron. W każdej linii znajduje się tytuł jednej strony. Listę możesz modyfikować poprzez dodawanie nowych i usuwanie obecnych. Gdy zakończysz, kliknij przycisk „Uaktualnij listę”. Możesz również [[Special:Watchlist/edit|użyć standardowego edytora]]. |
watchlistedit-raw-legend dyskusja | Tekstowy edytor listy obserwowanych |
watchlistedit-raw-removed dyskusja | Usunięto {{PLURAL:$1|1 pozycję|$1 pozycje|$1 pozycji}} z listy obserwowanych: |
watchlistedit-raw-submit dyskusja | Uaktualnij listę |
watchlistedit-raw-title dyskusja | Tekstowy edytor listy obserwowanych |
watchlistedit-raw-titles dyskusja | Obserwowane strony: |
watchlistfor dyskusja | (raport dla użytkownika '''$1''') |
watchlisttools-edit dyskusja | edycja listy |
watchlisttools-raw dyskusja | tekstowy edytor listy |
watchlisttools-view dyskusja | pokaż zmiany na liście obserwowanych |
watchmethod-list dyskusja | poszukiwanie obserwowanych stron wśród ostatnich zmian |
watchmethod-recent dyskusja | poszukiwanie ostatnich zmian wśród obserwowanych stron |
watchnochange dyskusja | Żadna z obserwowanych stron nie była edytowana w podanym okresie. |
watchnologin dyskusja | Nie jesteś zalogowany |
watchnologintext dyskusja | Musisz się [[Special:UserLogin|zalogować]] przed modyfikacją listy obserwowanych stron. |
watchthis dyskusja | Obserwuj |
watchthispage dyskusja | Obserwuj |
watchthisupload dyskusja | Obserwuj |
wed dyskusja | Śro |
wednesday dyskusja | środa |
welcomecreation dyskusja | == Witaj, $1! == Twoje konto zostało utworzone. Nie zapomnij dostosować [[Special:Preferences|preferencji dla {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}]]. |
whatlinkshere dyskusja | Linkujące |
whatlinkshere-barrow dyskusja | > |
whatlinkshere-filters dyskusja | Filtry |
whatlinkshere-hideimages dyskusja | $1 linki z grafik |
whatlinkshere-hidelinks dyskusja | $1 linki |
whatlinkshere-hideredirs dyskusja | $1 przekierowania |
whatlinkshere-hidetrans dyskusja | $1 dołączenia |
whatlinkshere-links dyskusja | ← linkujące |
whatlinkshere-next dyskusja | {{PLURAL:$1|następne|następne $1}} |
whatlinkshere-page dyskusja | Strona |
whatlinkshere-prev dyskusja | {{PLURAL:$1|poprzednie|poprzednie $1}} |
whatlinkshere-summary dyskusja | |
whatlinkshere-title dyskusja | Strony linkujące do „$1” |
whitelistedittext dyskusja | Musisz $1, by edytować strony. |
whitelistedittitle dyskusja | Przed edycją musisz się zalogować |
widthheight dyskusja | $1×$2 |
widthheightpage dyskusja | $1×$2, $3 {{PLURAL:$3|strona|strony|stron}} |
withoutinterwiki dyskusja | Strony bez odnośników językowych |
withoutinterwiki-legend dyskusja | Prefiks |
withoutinterwiki-submit dyskusja | Pokaż |
withoutinterwiki-summary dyskusja | Poniższe strony nie odwołują się do innych wersji językowych: |
wlheader-enotif dyskusja | * Wysyłanie powiadomień na adres e-mail jest włączone. |
wlheader-showupdated dyskusja | * Strony, które zostały zmodyfikowane od Twojej ostatniej wizyty na nich zostały '''wytłuszczone'''. |
wlnote dyskusja | Poniżej pokazano {{PLURAL:$1|ostatnią zmianę wykonaną|ostatnie '''$1''' zmiany wykonane|ostatnich '''$1''' zmian wykonanych}} w ciągu {{PLURAL:$2|ostatniej godziny|ostatnich '''$2''' godzin}}. |
wlshowlast dyskusja | Pokaż ostatnie $1 godzin, $2 dni ($3) |
wrong_wfQuery_params dyskusja | Nieprawidłowe parametry przekazane do wfQuery()<br /> Funkcja: $1<br /> Zapytanie: $2 |
wrongpassword dyskusja | Podane hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj jeszcze raz. |
wrongpasswordempty dyskusja | Wprowadzone hasło jest puste. Spróbuj ponownie. |
xml-error-string dyskusja | $1 linia $2, kolumna $3 (bajt $4): $5 |
year dyskusja | Przed rokiem (włącznie) |
youhavenewmessages dyskusja | Masz $1 ($2). |
youhavenewmessagesmulti dyskusja | Masz nowe wiadomości na $1 |
yourdiff dyskusja | Różnice |
yourdomainname dyskusja | Twoja domena |
youremail dyskusja | Twój adres e-mail |
yourlanguage dyskusja | Język interfejsu |
yourname dyskusja | Nazwa użytkownika: |
yournick dyskusja | Twój podpis |
yourpassword dyskusja | Hasło: |
yourpasswordagain dyskusja | Powtórz hasło: |
yourrealname dyskusja | Imię i nazwisko |
yourtext dyskusja | Twój tekst |
yourvariant dyskusja | Wariant |